Числа 12:4
ID 4064
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Господь
внезапно
Моисею
и
Аарону
и
Мариами:
выйдите
вы
трое
к
скинии
собрания.
И
вышли
все
трое.
BTI-15
Немедля
сказал
тогда
ГОСПОДЬ
и
Моисею,
и
Аарону
с
Мариам:
«Идите
все
трое
к
Шатру
Откровения».
Когда
они
шли,
[12]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֜ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Adv
suddenly
פִּתְאֹ֗ם
piṯ-’ōm
питом
h6597
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֤ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
Conj-w | Prep
and
וְאֶֽל־
wə-’el-
вээль
h413
HB
N-proper-ms
Aaron
אַהֲרֹן֙
’a-hă-rōn
ахарон
h175
HB
Conj-w | Prep
and
וְאֶל־
wə-’el-
вээль
h413
HB
N-proper-fs
Miriam
מִרְיָ֔ם
mir-yām
мирям
h4813
HB
V-Qal-Imp-mp
come out you
צְא֥וּ
ṣə-’ū
цэу
h3318
HB
Number-msc | 2mp
three
שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם
šə-lā-šə-tə-ḵem
шляшэтэхэм
h7969
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the tabernacle
אֹ֣הֶל
’ō-hel
охэль
h168
HB
N-ms
of meeting
מוֹעֵ֑ד
mō-w-‘êḏ
моэд
h4150
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
So came out
וַיֵּצְא֖וּ
way-yê-ṣə-’ū
вайэцэу
h3318
HB
Number-msc | 3mp
the three
שְׁלָשְׁתָּֽם׃
šə-lā-šə-tām
шляшэтам
h7969
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַר
יְיָ
בִּתְכֵּיף
לְמֹשֶׁה
וּלְאַהֲרוֹן
וּלְמִרְיָם
פּוּקוּ
תְּלָתֵיכוֹן
לְמַשְׁכַּן
זִמְנָא
וּנְפַקוּ
תְּלָתֵיהוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-ASN
παραχρῆμα
g3916
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
Μωυσῆν
g3475
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Μαριαμ
g3137
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ααρων
g2
V-AAD-2P
Ἐξέλθατε
g1831
P-NP
ὑμεῖς
g4771
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
τρεῖς
g5140
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
σκηνὴν
g4633
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
μαρτυρίου·
g3142
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐξῆλθον
g1831
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
τρεῖς
g5140
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
σκηνὴν
g4633
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
μαρτυρίου.
g3142
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:1-16
PP 382-6
;
PP 426
;
4aSG 19-21
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия