Числа 22:36
ID 4412
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Валак,
услышав,
что
идет
Валаам,
вышел
навстречу
ему
в
город
Моавитский,
который
на
границе
при
Арноне,
что
у
самого
предела.
BTI-15
Услышав,
что
Валаам
приближается,
Балак
выехал
ему
навстречу
и
у
Ара
в
земле
моавитской,
на
берегу
Арнона,
у
самой
границы
страны,
встретил
его.
[22]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And when heard
וַיִּשְׁמַ֥ע
way-yiš-ma‘
вайишма
h8085
HB
N-proper-ms
Balak
בָּלָ֖ק
bā-lāq
баляк
h1111
HB
Conj
that
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
was coming
בָ֣א
ḇā
ва
h935
HB
N-proper-ms
Balaam
בִלְעָ֑ם
ḇil-‘ām
вилям
h1109
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he went out
וַיֵּצֵ֨א
way-yê-ṣê
вайэцэй
h3318
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms
to meet him
לִקְרָאת֜וֹ
liq-rā-ṯōw
ликратов
h7125
HB
Prep
at
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-fsc
the city
עִ֣יר
‘îr
ир
h5892
HB
N-proper-fs
of Moab
מוֹאָ֗ב
mō-w-’āḇ
мовав
h4124
HB
Pro-r
which [is]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the border at
גְּב֣וּל
gə-ḇūl
гэвуль
h1366
HB
N-proper-fs
the Arnon
אַרְנֹ֔ן
’ar-nōn
арнон
h769
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֖ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-b | N-msc
the boundary
בִּקְצֵ֥ה
biq-ṣêh
бикцэх
h7097
HB
Art | N-ms
of the territory
הַגְּבֽוּל׃
hag-gə-ḇūl
хагэвуль
h1366
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּשְׁמַע
בָּלָק
אֲרֵי
אֲתָא
בִּלְעָם
וּנְפַק
לְקַדָּמוּתֵיהּ
לְקַרְתָּא
דְּמוֹאָב
דְּעַל
תְּחוּם
אַרְנוֹן--דְּבִסְטַר
תְּחוּמָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-AAPNS
ἀκούσας
g191
N-PRI
Βαλακ
g904
CONJ
ὅτι
g3754
V-PAI-3S
ἥκει
g1854
N-PRI
Βαλααμ,
g903
V-AAI-3S
ἐξῆλθεν
g1831
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
συνάντησιν
g4877
D-DSM
αὐτῷ
g846
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
πόλιν
g4172
N-PRI
Μωαβ,
g1096
R-NSF
ἥ
g3739
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ὁρίων
g3725
N-PRI
Αρνων,
g704
R-NSN
ὅ
g3739
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
PREP
ἐκ
g1537
N-GSN
μέρους
g3313
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ὁρίων.
g3725
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
22:1-41
PP 438-44
;
4aSG 43-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия