Числа 24:7
ID 4454
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Польется
вода
из
ведр
его,
и
семя
его
будет
как
великие
воды,
превзойдет
Агага
царь
его
и
возвысится
царство
его.
BTI-15
Вода
будет
выплескиваться
из
полных
ведер
Израиля
—
ее
будет
в
изобилии
для
семени
его.
Превыше
Агага
враждебного
будет
царь
его,
и
царство
его
возвысится
над
другими.
[24]
V-Qal-Imperf-3ms
He shall pour
יִֽזַּל־
yiz-zal-
йизаль
h5140
HB
N-mp
water
מַ֙יִם֙
ma-yim
майим
h4325
HB
Prep-m | N-mdc | 3ms
from his buckets
מִדָּ֣לְיָ֔ו
mid-dā-lə-yāw
мидалеяв
h1805
HB
Conj-w | N-msc | 3ms
and his seed [shall be]
וְזַרְע֖וֹ
wə-zar-‘ōw
вэзаров
h2233
HB
Prep-b | N-mp
in waters
בְּמַ֣יִם
bə-ma-yim
бэмайим
h4325
HB
Adj-mp
many
רַבִּ֑ים
rab-bîm
рабим
h7227
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
and shall be higher
וְיָרֹ֤ם
wə-yā-rōm
вэяром
h7311
HB
Prep-m | N-proper-ms
than Agag
מֵֽאֲגַג֙
mê-’ă-ḡaḡ
мэагаг
h90
HB
N-msc | 3ms
His king
מַלְכּ֔וֹ
mal-kōw
малков
h4428
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConjImperf-3fs
and shall be exalted
וְתִנַּשֵּׂ֖א
wə-ṯin-naś-śê
вэтинасэй
h5375
HB
N-fsc | 3ms
his kingdom
מַלְכֻתֽוֹ׃
mal-ḵu-ṯōw
малхутов
h4438
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
יִסְגֵּי
מַלְכָּא
דְּיִתְרַבַּא
מִבְּנוֹהִי
וְיִשְׁלוֹט
בְּעַמְמִין
סַגִּיאִין
וְיִתַּקַּף
מֵאֲגַג
מַלְכֵּיהּ
וְתִנַּטַּל
מַלְכוּתֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-FMI-3S
ἐξελεύσεται
g1831
N-NSM
ἄνθρωπος
g444
PREP
ἐκ
g1537
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
σπέρματος
g4690
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
κυριεύσει
g2961
N-GPN
ἐθνῶν
g1484
A-GPM
πολλῶν,
g4183
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3S
ὑψωθήσεται
g5312
CONJ
ἢ
g2228
N-PRI
Γωγ
g1136
N-NSF
βασιλεία
g932
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3S
αὐξηθήσεται
g837
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
βασιλεία
g932
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
24:1-25
PP 449-51
;
4aSG 47-8
24:1-9
GC 529
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия