Числа 35:2
ID 4848
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Повели
сынам
Израилевым,
чтоб
они
из
уделов
владения
своего
дали
левитам
города
для
жительства,
и
поля
при
городах
со
всех
сторон
дайте
левитам:
BTI-15
«Распорядись
о
том,
чтобы
сыны
Израилевы
выделили
из
всего
наследства,
которым
они
будут
владеть,
города,
где
смогут
жить
левиты,
а
также
чтобы
вокруг
этих
городов
выделили
и
земли
с
пастбищами.
[35]
V-Piel-Imp-ms
Command
צַו֮
ṣaw
цав
h6680
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵל֒
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
that they give
וְנָתְנ֣וּ
wə-nā-ṯə-nū
вэнатэну
h5414
HB
Prep-l | N-proper-mp
the Levites
לַלְוִיִּ֗ם
lal-wî-yim
лялвийим
h3881
HB
Prep-m | N-fsc
from the inheritance
מִֽנַּחֲלַ֛ת
min-na-ḥă-laṯ
минахалят
h5159
HB
N-fsc | 3mp
of their possession
אֲחֻזָּתָ֖ם
’ă-ḥuz-zā-ṯām
ахузатам
h272
HB
N-fp
cities
עָרִ֣ים
‘ā-rîm
арим
h5892
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to dwell in
לָשָׁ֑בֶת
lā-šā-ḇeṯ
ляшавэт
h3427
HB
Conj-w | N-ms
and [also] common-land
וּמִגְרָ֗שׁ
ū-miḡ-rāš
умиграш
h4054
HB
Prep-l, Art | N-fp
the cities
לֶֽעָרִים֙
le-‘ā-rîm
лэарим
h5892
HB
Adv | 3mp
around
סְבִיבֹ֣תֵיהֶ֔ם
sə-ḇî-ḇō-ṯê-hem
сэвивотэхэм
h5439
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you shall give
תִּתְּנ֖וּ
tit-tə-nū
титэну
h5414
HB
Prep-l | N-proper-mp
the Levites
לַלְוִיִּֽם׃
lal-wî-yim
лялвийим
h3881
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
פַּקֵּיד
יָת
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְיִתְּנוּן
לְלֵיוָאֵי
מֵאַחְסָנַת
אֲחֻדַּתְהוֹן
קִרְוִין
לְמִתַּב
וְרֶוַח
לְקִרְוַיָּא
סַחְרָנֵיהוֹן
תִּתְּנוּן
לְלֵיוָאֵי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2S
Σύνταξον
g4929
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Ισραηλ
g2474
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
δώσουσιν
g1325
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
Λευίταις
g3019
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
κλήρων
g2819
N-GSF
κατασχέσεως
g2697
D-GPM
αὐτῶν
g846
N-APF
πόλεις
g4172
V-PAN
κατοικεῖν
g2730
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
προάστεια
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
πόλεων
g4172
N-DSM
κύκλῳ
g2945
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-FAI-3P
δώσουσιν
g1325
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
Λευίταις,
g3019
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:2-8
DA 552
;
Ed 148
;
PP 236
;
PP 511
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия