Числа 9:23
ID 3989
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
По
указанию
Господню
останавливались,
и
по
указанию
Господню
отправлялись
в
путь:
следовали
указанию
Господню
по
повелению
Господню,
данному
чрез
Моисея.
BTI-15
По
повелению
ГОСПОДА
снимались
сыны
Израилевы
с
места
и
трогались
в
путь
и
по
Его
повелению
разбивали
стан.
Они
повиновались
повелениям
ГОСПОДА,
которые
Он
передавал
им
через
Моисея.
[9]
Prep
At
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the command
פִּ֤י
pî
пи
h6310
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they remained encamped
יַחֲנ֔וּ
ya-ḥă-nū
яхану
h2583
HB
Conj-w | Prep
and at
וְעַל־
wə-‘al-
вэаль
h5921
HB
N-msc
the command
פִּ֥י
pî
пи
h6310
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they journeyed
יִסָּ֑עוּ
yis-sā-‘ū
йисау
h5265
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc
the charge
מִשְׁמֶ֤רֶת
miš-me-reṯ
мишмэрэт
h4931
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Perf-3cp
they kept
שָׁמָ֔רוּ
šā-mā-rū
шамару
h8104
HB
Prep
at
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the command
פִּ֥י
pî
пи
h6310
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b | N-fsc
by the hand
בְּיַד־
bə-yaḏ-
бэяд
h3027
HB
N-proper-ms
of Moses
מֹשֶֽׁה׃
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
עַל
מֵימְרָא
דַּייָ
שָׁרַן
וְעַל
מֵימְרָא
דַּייָ
נָטְלִין:
יָת
מַטְּרַת
מֵימְרָא
דַּייָ
נָטְרִין
עַל
מֵימְרָא
דַּייָ
בִּידָא
דְּמֹשֶׁה
פ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ὅτι
g3754
PREP
διὰ
g1223
N-GSN
προστάγματος
N-GSM
κυρίου
g2962
V-FAI-3P
ἀπαροῦσιν,
g522
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
φυλακὴν
g5438
N-GSM
κυρίου
g2962
V-AMI-3P
ἐφυλάξαντο
g5442
PREP
διὰ
g1223
N-GSN
προστάγματος
N-GSM
κυρίου
g2962
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
χειρὶ
g5495
N-GSM
Μωυσῆ.
g3475
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:16-23
1T 650-1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия