От Марка 9:26
ID 24633
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И,
вскрикнув
и
сильно
сотрясши
его,
вышел;
и
он
сделался,
как
мертвый,
так
что
многие
говорили,
что
он
умер.
BTI-15
Закричав
и
вызвав
сильные
судороги
в
теле
ребенка,
дух
вышел.
И
тот
стал
как
мертвый,
так
что
многие
говорили:
«Он
умер».
[9]
Conj
And
Καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APA-NMS
having cried out,
κράξας
kraxas
краксас
g2896
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-ANP
much
πολλὰ
polla
пола
g4183
GR
V-APA-NMS
having thrown him into convulsions,
σπαράξας
sparaxas
спараксас
g4682
GR
V-AIA-3S
it came out;
ἐξῆλθεν
exēlthen
эксилθен
g1831
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIM-3S
he became
ἐγένετο
egeneto
эгенето
g1096
GR
Adv
as if
ὡσεὶ
hōsei
оси
g5616
GR
Adj-NMS
dead,
νεκρὸς
nekros
некрос
g3498
GR
Conj
in order for
ὥστε
hōste
осте
g5620
GR
Art-AMP
-
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
Adj-AMP
many
πολλοὺς
pollous
полус
g4183
GR
V-PNA
to say
λέγειν
legein
легин
g3004
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
V-AIA-3S
he was dead.
ἀπέθανεν
apethanen
апеθанен
g599
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:17-29
DA 427-31
;
GC 515
9:20-27
2MCP 808.5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия