Второзаконие 12:2
ID 5243
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Истребите
все
места,
где
народы,
которыми
вы
овладеете,
служили
богам
своим,
на
высоких
горах
и
на
холмах,
и
под
всяким
ветвистым
деревом;
BTI-15
В
стране,
из
которой
вы
изгоните
язычников,
не
колеблясь
уничтожьте
их
святилища,
где
они
поклонялись
и
служили
своим
богам,
где
бы
они
ни
находились:
на
горах
высоких,
на
холмах,
под
ветвистыми
деревьями
всякими.
[12]
V-Piel-InfAbs
Utterly
אַבֵּ֣ד
’ab-bêḏ
абэд
h6
HB
V-Piel-Imperf-2mp | Pn
You shall destroy
תְּ֠אַבְּדוּן
tə-’ab-bə-ḏūn
тэабэдун
h6
HB
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
the places
הַמְּקֹמ֞וֹת
ham-mə-qō-mō-wṯ
хамэкомот
h4725
HB
Pro-r
where
אֲשֶׁ֧ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
served
עָֽבְדוּ־
‘ā-ḇə-ḏū-
авэду
h5647
HB
Adv
there
שָׁ֣ם
šām
шам
h8033
HB
Art | N-mp
the nations
הַגּוֹיִ֗ם
hag-gō-w-yim
хагойим
h1471
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֛ם
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
shall dispossess
יֹרְשִׁ֥ים
yō-rə-šîm
йорэшим
h3423
HB
DirObjM | 3mp
-
אֹתָ֖ם
’ō-ṯām
отам
h853
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 3mp
their gods
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
’ĕ-lō-hê-hem
элохэхэм
h430
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-mp
the mountains
הֶהָרִ֤ים
he-hā-rîm
хэхарим
h2022
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
high
הָֽרָמִים֙
hā-rā-mîm
харамим
h7311
HB
Conj-w | Prep
and on
וְעַל־
wə-‘al-
вэаль
h5921
HB
Art | N-fp
the hills
הַגְּבָע֔וֹת
hag-gə-ḇā-‘ō-wṯ
хагэваот
h1389
HB
Conj-w | Prep
and under
וְתַ֖חַת
wə-ṯa-ḥaṯ
вэтахат
h8478
HB
N-msc
every
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-ms
tree
עֵ֥ץ
‘êṣ
эц
h6086
HB
Adj-ms
green
רַעֲנָן׃
ra-‘ă-nān
раанан
h7488
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אַבָּדָא
תְּאַבְּדוּן
יָת
כָּל
אַתְרַיָּא
דִּפְלַחוּ
תַּמָּן
עַמְמַיָּא
דְּאַתּוּן
יָרְתִין
יָתְהוֹן--יָת
טָעֲוָתְהוֹן:
עַל
טוּרַיָּא
רָמַיָּא
וְעַל
רָמָתָא
וּתְחוֹת
כָּל
אִילָן
עַבּוֹף
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-DSF
ἀπωλείᾳ
g684
V-FAI-2P
ἀπολεῖτε
g622
A-APM
πάντας
g3956
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
τόπους,
g5117
PREP
ἐν
g1722
R-DPM
οἷς
g3739
V-AAI-3P
ἐλάτρευσαν
g3000
ADV
ἐκεῖ
g1563
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
θεοῖς
g2316
D-GPM
αὐτῶν
g846
R-APM
οὓς
g3739
P-NP
ὑμεῖς
g4771
V-PAI-2P
κληρονομεῖτε
g2816
D-APM
αὐτούς,
g846
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ὀρέων
g3735
T-GPN
τῶν
g3588
A-GPN
ὑψηλῶν
g5308
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
θινῶν
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ὑποκάτω
g5270
N-GSN
δένδρου
g1186
A-GSN
δασέος
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия