Второзаконие 12:5
ID 5246
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
к
месту,
какое
изберет
Господь,
Бог
ваш,
из
всех
колен
ваших,
чтобы
пребывать
имени
Его
там,
обращайтесь
и
туда
приходите,
BTI-15
Вам
надлежит
узнать
о
месте,
избранном
ГОСПОДОМ,
Богом
вашим,
на
земле
одного
из
колен
ваших,
чтобы
то
место
носило
Имя
Его,
там
пребывающее.
Туда
приходите
[12]
Conj
For
כִּ֠י
kî
ки
h3588
HB
Conj
but
אִֽם־
’im-
им
h518
HB
Prep
unto
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the place
הַמָּק֞וֹם
ham-mā-qō-wm
хамаком
h4725
HB
Pro-r
where
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
chooses
יִבְחַ֨ר
yiḇ-ḥar
йивхар
h977
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֤ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2mp
your God
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
’ĕ-lō-hê-ḵem
элохэхэм
h430
HB
Prep-m | N-msc
out of all
מִכָּל־
mik-kāl
микаль
h3605
HB
N-mpc | 2mp
your tribes
שִׁבְטֵיכֶ֔ם
šiḇ-ṭê-ḵem
шивтэхэм
h7626
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to establish
לָשׂ֥וּם
lā-śūm
лясум
h7760
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
His Name
שְׁמ֖וֹ
šə-mōw
шэмов
h8034
HB
Adv
there
שָׁ֑ם
šām
шам
h8033
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms
as His dwelling place
לְשִׁכְנ֥וֹ
lə-šiḵ-nōw
лешихнов
h7933
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you shall seek
תִדְרְשׁ֖וּ
ṯiḏ-rə-šū
тидрэшу
h1875
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and you shall go
וּבָ֥אתָ
ū-ḇā-ṯā
увата
h935
HB
Adv | 3fs
there
שָֽׁמָּה׃
šām-māh
шама
h8033
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אֱלָהֵין
לְאַתְרָא
דְּיִתְרְעֵי
יְיָ
אֱלָהֲכוֹן
מִכָּל
שִׁבְטֵיכוֹן
לְאַשְׁרָאָה
שְׁכִינְתֵיהּ
תַּמָּן--לְבֵית
שְׁכִינְתֵיהּ
תִּתְבְּעוּן
וְתֵיתוֹן
לְתַמָּן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἀλλ᾽
g235
CONJ
ἢ
g2228
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
τόπον,
g5117
R-ASM
ὃν
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AMS-3S
ἐκλέξηται
g1586
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
P-GP
ὑμῶν
g4771
PREP
ἐν
g1722
A-DSF
μιᾷ
g1519
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
φυλῶν
g5443
P-GP
ὑμῶν
g4771
V-AAN
ἐπονομάσαι
g2028
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ὄνομα
g3686
D-GSM
αὐτοῦ
g846
ADV
ἐκεῖ
g1563
V-APN
ἐπικληθῆναι,
g1941
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-2P
ἐκζητήσετε
g1567
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2P
εἰσελεύσεσθε
g1525
ADV
ἐκεῖ
g1563
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия