Второзаконие 13:13
ID 5286
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Что
появились
в
нем
нечестивые
люди
из
среды
тебя
и
соблазнили
жителей
города
их,
говоря:
«пойдем
и
будем
служить
богам
иным,
которых
вы
не
знали»,
—
BTI-15
объявились
беспутные
люди
и
попытались
совратить
жителей
того
города,
нашептывая
им:
„А
что,
если
и
вы
начнете
с
нами
служить
другим
богам?“
(богам,
о
которых
прежде
вы
ничего
не
знали)
—
[13]
V-Qal-Perf-3cp
have gone out
יָצְא֞וּ
yā-ṣə-’ū
яцэу
h3318
HB
N-mp
men
אֲנָשִׁ֤ים
’ă-nā-šîm
анашим
h376
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵֽי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-ms
of worthlessness
בְלִיַּ֙עַל֙
ḇə-lî-ya-‘al
вэлияаль
h1100
HB
Prep-m | N-msc | 2ms
from among you
מִקִּרְבֶּ֔ךָ
miq-qir-be-ḵā
микирбэха
h7130
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and enticed
וַיַּדִּ֛יחוּ
way-yad-dî-ḥū
ваядиху
h5080
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
the inhabitants
יֹשְׁבֵ֥י
yō-šə-ḇê
йошэвэй
h3427
HB
N-fsc | 3mp
of their city
עִירָ֖ם
‘î-rām
ирам
h5892
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Qal-Imperf.Cohort-1cp
let us go
נֵלְכָ֗ה
nê-lə-ḵāh
нэлеха
h1980
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp
and serve
וְנַעַבְדָ֛ה
wə-na-‘aḇ-ḏāh
вэнаавда
h5647
HB
N-mp
gods
אֱלֹהִ֥ים
’ĕ-lō-hîm
элохим
h430
HB
Adj-mp
other
אֲחֵרִ֖ים
’ă-ḥê-rîm
ахэрим
h312
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
you have known
יְדַעְתֶּֽם׃
yə-ḏa‘-tem
йэдатэм
h3045
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אֲרֵי
תִּשְׁמַע
בַּחֲדָא
מִקִּרְוָךְ
דַּייָ
אֱלָהָךְ
יָהֵיב
לָךְ
לְמִתַּב
תַּמָּן--לְמֵימַר
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-3P
Ἐξήλθοσαν
g1831
N-NPM
ἄνδρες
g435
A-NPM
παράνομοι
PREP
ἐξ
g1537
P-GP
ὑμῶν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἀπέστησαν
g868
A-APM
πάντας
g3956
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
κατοικοῦντας
g2730
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
πόλιν
g4172
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-PAPNP
λέγοντες
g3004
V-APS-1P
Πορευθῶμεν
g4198
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-1P
λατρεύσωμεν
g3000
N-DPM
θεοῖς
g2316
A-DPM
ἑτέροις,
g2087
R-APM
οὓς
g3739
ADV
οὐκ
g3364
V-YAI-2P
ᾔδειτε,
g1492
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия