Второзаконие 15:3
ID 5323
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
С
иноземца
взыскивай,
а
что
будет
твое
у
брата
твоего,
прости.
BTI-15
Можно
взыскивать
долги
с
чужеземцев,
но
то,
что
было
дано
взаймы
братьям
вашим,
израильтянам
,
надо
прощать.
[15]
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | Adj-ms
Of a foreigner
הַנָּכְרִ֖י
han-nā-ḵə-rî
ханахэри
h5237
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you may require [it]
תִּגֹּ֑שׂ
tig-gōś
тигос
h5065
HB
Conj-w | Pro-r
but to what
וַאֲשֶׁ֨ר
wa-’ă-šer
ваашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
is
יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep | 2ms
owed
לְךָ֛
lə-ḵā
леха
-
Prep
by
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
N-msc | 2ms
your brother
אָחִ֖יךָ
’ā-ḥî-ḵā
ахиха
h251
HB
V-Hiphil-Imperf.Jus-3fs
you shall give up
תַּשְׁמֵ֥ט
taš-mêṭ
ташмэт
h8058
HB
N-fsc | 2ms
your claim
יָדֶֽךָ׃
yā-ḏe-ḵā
ядэха
h3027
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
מִן
בַּר
עַמְמִין
תִּתְבַּע
וְדִיהֵי
לָךְ
עִם
אֲחוּךְ
תַּשְׁמֵיט
יְדָךְ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-ASM
τὸν
g3588
A-ASM
ἀλλότριον
g245
V-FAI-3S
ἀπαιτήσεις
g523
A-NPN
ὅσα
g3745
CONJ
ἐὰν
g1437
V-PAS-3S
ᾖ
g1510
P-DS
σοι
g4771
PREP
παρ᾽
g3844
D-DSM
αὐτῷ,
g846
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἀδελφοῦ
g80
P-GS
σου
g4771
N-ASF
ἄφεσιν
g859
V-FAI-3S
ποιήσεις
g4160
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
χρέους
P-GS
σου·
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-3
PP 532
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия