Второзаконие 17:4
ID 5369
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
тебе
возвещено
будет,
и
ты
услышишь,
то
ты
хорошо
разыщи;
и
если
это
точная
правда,
если
сделана
мерзость
сия
в
Израиле,
BTI-15
тогда,
как
только
тебе
стало
что-то
известно
об
этом,
тщательно
расследуй
это
дело.
Если
найдешь,
что
это
верно,
что
и
в
самом
деле
совершено
было
это
мерзкое
дело
в
Израиле,
[17]
Conj-w | V-Hophal-ConjPerf-3ms
and it is told
וְהֻֽגַּד־
wə-hug-gaḏ-
вэхугад
h5046
HB
Prep | 2ms
you
לְךָ֖
lə-ḵā
леха
-
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and you hear [of it]
וְשָׁמָ֑עְתָּ
wə-šā-mā-‘ə-tā
вэшамаэта
h8085
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
then you shall inquire
וְדָרַשְׁתָּ֣
wə-ḏā-raš-tā
вэдарашта
h1875
HB
V-Hiphil-InfAbs
diligently
הֵיטֵ֔ב
hê-ṭêḇ
хэтэв
h3190
HB
Conj-w | Interj
and if [it is] indeed
וְהִנֵּ֤ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
N-fs
true
אֱמֶת֙
’ĕ-meṯ
эмэт
h571
HB
V-Niphal-Prtcpl-ms
[and] certain
נָכ֣וֹן
nā-ḵō-wn
нахон
h3559
HB
Art | N-ms
the thing
הַדָּבָ֔ר
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
V-Niphal-Perf-3fs
that has been committed
נֶעֶשְׂתָ֛ה
ne-‘eś-ṯāh
нээста
h6213
HB
Art | N-fs
an abomination
הַתּוֹעֵבָ֥ה
hat-tō-w-‘ê-ḇāh
хатоэва
h8441
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֖את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Prep-b | N-proper-ms
in Israel
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
bə-yiś-rā-’êl
бэйисраэль
h3478
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיִתְחַוַּא
לָךְ
וְתִשְׁמַע
וְתִתְבַּע
יָאוּת--וְהָא
קֻשְׁטָא
כֵּיוָן
פִּתְגָמָא
אִתְעֲבֵידַת
תּוֹעֵיבְתָא
הָדָא
בְּיִשְׂרָאֵל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-APS-3S
ἀναγγελῇ
g312
P-DS
σοι,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐκζητήσεις
g1567
ADV
σφόδρα,
g4970
CONJ
καὶ
g2532
INJ
ἰδοὺ
g2400
ADV
ἀληθῶς
g230
V-RAI-3S
γέγονεν
g1096
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ῥῆμα,
g4487
V-RMI-3S
γεγένηται
g1096
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
βδέλυγμα
g946
D-NSN
τοῦτο
g3778
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия