Второзаконие 19:4
ID 5411
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вот
какой
убийца
может
убегать
туда
и
остаться
жив:
кто
убьет
ближнего
своего
без
намерения,
не
быв
врагом
ему
вчера
и
третьего
дня;
BTI-15
И
вот
при
каком
условии
человек,
убивший
другого,
может
бежать
туда,
чтобы
спасти
свою
жизнь:
если
он
неумышленно
убил
человека,
который
не
был
прежде
его
врагом.
[19]
Conj-w | Pro-ms
And this [is]
וְזֶה֙
wə-zeh
вэзэ
h2088
HB
N-msc
the case
דְּבַ֣ר
də-ḇar
дэвар
h1697
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
of the manslayer
הָרֹצֵ֔חַ
hā-rō-ṣê-aḥ
хароцэах
h7523
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
flees
יָנ֥וּס
yā-nūs
янус
h5127
HB
Adv | 3fs
there
שָׁ֖מָּה
šām-māh
шама
h8033
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
that he may live
וָחָ֑י
wā-ḥāy
вахай
h2425
HB
Pro-r
Whoever
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
kills
יַכֶּ֤ה
yak-keh
якэ
h5221
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his neighbor
רֵעֵ֙הוּ֙
rê-‘ê-hū
рээху
h7453
HB
Prep-b | Adv
not
בִּבְלִי־
biḇ-lî-
бивли
h1097
HB
N-fs
intentionally
דַ֔עַת
ḏa-‘aṯ
даат
h1847
HB
Conj-w | Pro-3ms
and him
וְה֛וּא
wə-hū
вэху
h1931
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
intended harm
שֹׂנֵ֥א
śō-nê
сонэй
h8130
HB
Prep | 3ms
to him
ל֖וֹ
lōw
лов
-
Prep-m | Adv
in past
מִתְּמֹ֥ל
mit-tə-mōl
митэмоль
h8543
HB
Adv
time
שִׁלְשֹֽׁם׃
šil-šōm
шилшом
h8032
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְדֵין
פִּתְגָם
קָטוֹלָא
דְּיִעְרוֹק
לְתַמָּן
וְיִתְקַיַּם:
דְּיִקְטוֹל
יָת
חַבְרֵיהּ
בְּלָא
מַדְּעֵיהּ
וְהוּא
לָא
סָנֵי
לֵיהּ
מֵאֶתְמָלִי
וּמִדְּקַמּוֹהִי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
D-ASN
τοῦτο
g3778
PRT
δὲ
g1161
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
πρόσταγμα
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
φονευτοῦ,
R-NSM
ὃς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AAS-3S
φύγῃ
g5343
ADV
ἐκεῖ
g1563
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ζήσεται·
g2198
R-NSM
ὃς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AAS-3S
πατάξῃ
g3960
T-ASM
τὸν
g3588
ADV
πλησίον
g4139
D-GSM
αὐτοῦ
g846
ADV
ἀκουσίως
CONJ
καὶ
g2532
D-NSM
οὗτος
g3778
ADV
οὐ
g3364
V-PAPNS
μισῶν
g3404
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
πρὸ
g4253
T-GSF
τῆς
g3588
ADV
ἐχθὲς
g5504
CONJ
καὶ
g2532
PREP
πρὸ
g4253
T-GSF
τῆς
g3588
A-GSF
τρίτης,
g5154
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:1-13
PP 515-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия