Второзаконие 24:20
ID 5546
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
будешь
обивать
маслину
твою,
то
не
пересматривай
за
собою
ветвей:
пусть
остается
пришельцу,
сироте
и
вдове.
BTI-15
И
когда
будешь
обивать
масличные
деревья
свои,
не
пытайся
собрать
с
ветвей
всё
до
последней
оливки:
оставшееся
на
них
для
человека
пришлого,
сироты
и
вдовы.
[24]
Conj
When
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you beat
תַחְבֹּט֙
ṯaḥ-bōṭ
тахбот
h2251
HB
N-msc | 2ms
your olive trees
זֵֽיתְךָ֔
zê-ṯə-ḵā
зэтэха
h2132
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Piel-Imperf-2ms
you shall go over the boughs
תְפָאֵ֖ר
ṯə-p̄ā-’êr
тэфаэр
h6286
HB
Prep | 2ms
again
אַחֲרֶ֑יךָ
’a-ḥă-re-ḵā
ахарэха
h310
HB
Prep-l, Art | N-ms
for the stranger
לַגֵּ֛ר
lag-gêr
лягэр
h1616
HB
Prep-l, Art | N-ms
the fatherless
לַיָּת֥וֹם
lay-yā-ṯō-wm
ляятом
h3490
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-fs
and the widow
וְלָאַלְמָנָ֖ה
wə-lā-’al-mā-nāh
вэляалмана
h490
HB
V-Qal-Imperf-3ms
it shall be
יִהְיֶֽה׃
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אֲרֵי
תַּחְבּוֹט
זֵיתָךְ
לָא
תְּפַלֵּי
בָּתְרָךְ:
לְגִיּוֹרָא
לְיַתְמָא
וּלְאַרְמַלְתָּא
יְהֵי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
V-AAS-3S
ἐλαιαλογήσῃς,
ADV
οὐκ
g3364
V-FAI-3S
ἐπαναστρέψεις
V-AMP
καλαμήσασθαι
T-APN
τὰ
g3588
PREP
ὀπίσω
g3694
P-GS
σου·
g4771
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
προσηλύτῳ
g4339
CONJ
καὶ
g2532
T-DSM
τῷ
g3588
A-DSM
ὀρφανῷ
g3737
CONJ
καὶ
g2532
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
χήρᾳ
g5503
V-FMI-3S
ἔσται·
g1510
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-2S
μνησθήσῃ
g3403
CONJ
ὅτι
g3754
N-NSM
οἰκέτης
g3610
V-IAI-2S
ἦσθα
g1510
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
γῇ
g1065
N-DSF
Αἰγύπτῳ,
g125
PREP
διὰ
g1223
D-ASN
τοῦτο
g3778
P-NS
ἐγώ
g1473
P-DS
σοι
g4771
V-PMI-1S
ἐντέλλομαι
g1781
V-PAN
ποιεῖν
g4160
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ῥῆμα
g4487
D-ASN
τοῦτο.
g3778
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
24:19-22
MH 186
;
PP 531
;
4T 77
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия