Второзаконие 28:43
ID 5655
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Пришелец,
который
среди
тебя,
будет
возвышаться
над
тобою
выше
и
выше,
а
ты
опускаться
будешь
ниже
и
ниже;
BTI-15
Всё
выше
и
выше
станут
возноситься
над
тобой
всякие
переселенцы,
что
живут
рядом
с
тобой,
а
ты
будешь
опускаться
ниже
и
ниже.
[28]
Art | N-ms
The alien
הַגֵּר֙
hag-gêr
хагэр
h1616
HB
Pro-r
who [is]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-b | N-msc | 2ms
among you
בְּקִרְבְּךָ֔
bə-qir-bə-ḵā
бэкирбэха
h7130
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall rise higher
יַעֲלֶ֥ה
ya-‘ă-leh
яалэ
h5927
HB
Prep | 2ms
above you
עָלֶ֖יךָ
‘ā-le-ḵā
алэха
h5921
HB
Adv | 3fs
above
מַ֣עְלָה
ma‘-lāh
мала
h4605
HB
Adv | 3fs
and higher
מָּ֑עְלָה
mā-‘ə-lāh
маэла
h4605
HB
Conj-w | Pro-2ms
and you
וְאַתָּ֥ה
wə-’at-tāh
вэата
h859
HB
V-Qal-Imperf-2ms
shall come down
תֵרֵ֖ד
ṯê-rêḏ
тэрэд
h3381
HB
Adv
lower
מַ֥טָּה
maṭ-ṭāh
мата
h4295
HB
Adv
and lower
מָּֽטָּה׃
māṭ-ṭāh
мата
h4295
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
תּוֹתַב
עֲרַל
דְּבֵינָךְ
יְהֵי
סָלֵיק
עֵיל
מִנָּךְ
לְעֵילָא
לְעֵילָא
וְאַתְּ
תְּהֵי
נָחֵית
לְתַחְתָּא
לְתַחְתָּא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
προσήλυτος,
g4339
R-NSM
ὅς
g3739
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
PREP
ἐν
g1722
P-DS
σοί,
g4771
V-FMI-3S
ἀναβήσεται
g305
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σὲ
g4771
ADV
ἄνω
g507
ADV
ἄνω,
g507
P-NS
σὺ
g4771
PRT
δὲ
g1161
V-FMI-2S
καταβήσῃ
g2597
ADV
κάτω
g2736
ADV
κάτω·
g2736
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
28:1-68
MM 119
;
4aSG 53
;
SR 171
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия