Второзаконие 29:18
ID 5698
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Да
не
будет
между
вами
мужчины
или
женщины,
или
рода
или
колена,
которых
сердце
уклонилось
бы
ныне
от
Господа
Бога
нашего,
чтобы
ходить
служить
богам
тех
народов;
да
не
будет
между
вами
корня,
произращающего
яд
и
полынь,
BTI-15
Берегитесь,
чтобы
сегодня
не
закралась
мысль
в
сердце
кого-нибудь
из
вас
—
мужчины
ли,
женщины
ли,
семьи
какой
или
даже
целого
колена
—
отвернуться
от
ГОСПОДА,
Бога
нашего,
и
пойти
служить
богам
тех
народов;
не
должно
быть
среди
вас
корня,
плод
которого
—
яд
и
горечь!
[29]
Conj
So that
פֶּן־
pen-
пн
h6435
HB
Adv
there may not be
יֵ֣שׁ
yêš
йэш
h3426
HB
Prep | 2mp
among you
בָּ֠כֶם
bā-ḵem
бахэм
-
N-ms
man
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Conj
or
אוֹ־
’ōw-
ов
h176
HB
N-fs
woman
אִשָּׁ֞ה
’iš-šāh
иша
h802
HB
Conj
or
א֧וֹ
’ōw
ов
h176
HB
N-fs
family
מִשְׁפָּחָ֣ה
miš-pā-ḥāh
мишпаха
h4940
HB
Conj
or
אוֹ־
’ōw-
ов
h176
HB
N-ms
tribe
שֵׁ֗בֶט
šê-ḇeṭ
шэвэт
h7626
HB
Pro-r
whose
אֲשֶׁר֩
’ă-šer
ашэр
h834
HB
N-msc | 3ms
heart
לְבָב֨וֹ
lə-ḇā-ḇōw
левавов
h3824
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
turns away
פֹנֶ֤ה
p̄ō-neh
фонэ
h6437
HB
Art | N-ms
today
הַיּוֹם֙
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Prep-m
from
מֵעִם֙
mê-‘im
мэим
h5973
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 1cp
our God
אֱלֹהֵ֔ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū
элохэну
h430
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to go
לָלֶ֣כֶת
lā-le-ḵeṯ
лялэхэт
h1980
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
[and] serve
לַעֲבֹ֔ד
la-‘ă-ḇōḏ
ляавод
h5647
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc
the gods
אֱלֹהֵ֖י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
Art | N-mp
of nations
הַגּוֹיִ֣ם
hag-gō-w-yim
хагойим
h1471
HB
Art | Pro-3mp
those
הָהֵ֑ם
hā-hêm
хахэм
h1992
HB
Conj
that
פֶּן־
pen-
пн
h6435
HB
Adv
there may not be
יֵ֣שׁ
yêš
йэш
h3426
HB
Prep | 2mp
among you
בָּכֶ֗ם
bā-ḵem
бахэм
-
N-ms
a root
שֹׁ֛רֶשׁ
šō-reš
шорэш
h8328
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
bearing
פֹּרֶ֥ה
pō-reh
порэ
h6509
HB
N-ms
bitterness
רֹ֖אשׁ
rōš
рош
h7219
HB
Conj-w | N-fs
or wormwood
וְלַעֲנָֽה׃
wə-la-‘ă-nāh
вэляана
h3939
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וִיהֵי
בְּמִשְׁמְעֵיהּ
יָת
פִּתְגָמֵי
מוֹמָתָא
הָדָא
וִיחַשֵּׁיב
בְּלִבֵּיהּ
לְמֵימַר
שְׁלָמָא
יְהֵי
לִי--אֲרֵי
בְּהַרְהוּר
לִבִּי
אֲנָא
אָזֵיל:
בְּדִיל
לְאוֹסָפָא
לֵיהּ
חֲטָאֵי
שָׁלוּתָא
עַל
זֵידָנוּתָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
μή
g3165
I-NSM
τίς
g5100
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
PREP
ἐν
g1722
P-DP
ὑμῖν
g4771
N-NSM
ἀνὴρ
g435
CONJ
ἢ
g2228
N-NSF
γυνὴ
g1135
CONJ
ἢ
g2228
N-NSF
πατριὰ
g3965
CONJ
ἢ
g2228
N-NSF
φυλή,
g5443
I-GSN
τίνος
g5100
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
διάνοια
g1271
V-IAI-3S
ἐξέκλινεν
g1578
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSM
κυρίου
g2962
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ
g2316
P-GP
ὑμῶν
g4771
V-PMN
πορεύεσθαι
g4198
V-PAN
λατρεύειν
g3000
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
θεοῖς
g2316
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ἐθνῶν
g1484
D-GPN
ἐκείνων;
g1565
ADV
μή
g3165
I-NSM
τίς
g5100
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
PREP
ἐν
g1722
P-DP
ὑμῖν
g4771
N-NSF
ῥίζα
g4491
ADV
ἄνω
g507
V-PAPNS
φύουσα
g5453
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
χολῇ
g5521
CONJ
καὶ
g2532
N-DSF
πικρίᾳ;
g4088
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия