Второзаконие 29:6
ID 5686
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Хлеба
вы
не
ели
и
вина
и
сикера
не
пили,
дабы
вы
знали,
что
Я
Господь
Бог
ваш.
BTI-15
Вы
обходились
без
хлеба,
вина
и
крепких
напитков,
и
это
должно
было
убедить
вас
в
том,
что
Я,
ГОСПОДЬ,
—
Бог
ваш“.
[29]
N-ms
Bread
לֶ֚חֶם
le-ḥem
лэхэм
h3899
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
You have eaten
אֲכַלְתֶּ֔ם
’ă-ḵal-tem
ахалтэм
h398
HB
Conj-w | N-ms
nor wine
וְיַ֥יִן
wə-ya-yin
вэяйин
h3196
HB
Conj-w | N-ms
or strong drink
וְשֵׁכָ֖ר
wə-šê-ḵār
вэшэхар
h7941
HB
Adv-NegPrt
neither
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
have you drunk
שְׁתִיתֶ֑ם
šə-ṯî-ṯem
шэтитэм
h8354
HB
Conj
that
לְמַ֙עַן֙
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you may know
תֵּֽדְע֔וּ
tê-ḏə-‘ū
тэдэу
h3045
HB
Conj
that
כִּ֛י
kî
ки
h3588
HB
Pro-1cs
I [am]
אֲנִ֥י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2mp
your God
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
’ĕ-lō-hê-ḵem
элохэхэм
h430
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲתֵיתוֹן
לְאַתְרָא
הָדֵין
וּנְפַק
סִיחוֹן
מַלְכָּא
דְּחֶשְׁבּוֹן
וְעוֹג
מַלְכָּא
דְּמַתְנַן
לְקַדָּמוּתַנָא
לְאָגָחָא
קְרָבָא--וּמְחֵינָנוּן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-ASM
ἄρτον
g740
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-2P
ἐφάγετε,
g2068
N-ASM
οἶνον
g3631
CONJ
καὶ
g2532
N-ASN
σικερα
g4608
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-2P
ἐπίετε,
g4095
CONJ
ἵνα
g2443
V-AAS-2P
γνῶτε
g1097
CONJ
ὅτι
g3754
D-NSM
οὗτος
g3778
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
P-GP
ὑμῶν.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
29:5,6
SW 42
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия