Второзаконие 31:13
ID 5742
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сыны
их,
которые
не
знают
сего
,
услышат
и
научатся
бояться
Господа
Бога
вашего
во
все
дни,
доколе
вы
будете
жить
на
земле,
в
которую
вы
переходите
за
Иордан,
чтоб
овладеть
ею.
BTI-15
Вместе
с
ними
и
дети
их,
которые
еще
не
знают
этого
Закона,
будут
слушать
записанное
в
нем
и
учиться
благоговению
перед
ГОСПОДОМ,
Богом
вашим;
и
так
во
все
дни
жизни
вашей
в
той
земле,
которой
вы
овладеете
после
перехода
за
Иордан».
[31]
Conj-w | N-mpc | 3mp
And [that] their children
וּבְנֵיהֶ֞ם
ū-ḇə-nê-hem
увэнэхэм
h1121
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3cp
have known it
יָדְע֗וּ
yā-ḏə-‘ū
ядэу
h3045
HB
V-Qal-Imperf-3mp
may hear
יִשְׁמְעוּ֙
yiš-mə-‘ū
йишмэу
h8085
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and learn
וְלָ֣מְד֔וּ
wə-lā-mə-ḏū
вэлямэду
h3925
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs
to fear
לְיִרְאָ֖ה
lə-yir-’āh
лейира
h3372
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2mp
your God
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
’ĕ-lō-hê-ḵem
элохэхэм
h430
HB
N-msc
as long
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
day
הַיָּמִ֗ים
hay-yā-mîm
хаямим
h3117
HB
Pro-r
as long as
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֤ם
’at-tem
атэм
h859
HB
N-mp
live
חַיִּים֙
ḥay-yîm
хайим
h2416
HB
Prep
in
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the land
הָ֣אֲדָמָ֔ה
hā-’ă-ḏā-māh
хаадама
h127
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֜ם
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
cross
עֹבְרִ֧ים
‘ō-ḇə-rîm
овэрим
h5674
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-proper-fs
the Jordan
הַיַּרְדֵּ֛ן
hay-yar-dên
хаярдэн
h3383
HB
Adv | 3fs
there
שָׁ֖מָּה
šām-māh
шама
h8033
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs
to possess
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
lə-riš-tāh
леришта
h3423
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּבְנֵיהוֹן
דְּלָא
יְדַעוּ
יִשְׁמְעוּן
וְיֵילְפוּן--לְמִדְחַל
קֳדָם
יְיָ
אֱלָהֲכוֹן:
כָּל
יוֹמַיָּא
דְּאַתּוּן
קַיָּמִין
עַל
אַרְעָא
דְּאַתּוּן
עָבְרִין
יָת
יַרְדְּנָא
לְתַמָּן
לְמֵירְתַהּ
פ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
D-GPM
αὐτῶν,
g846
R-NPM
οἳ
g3739
ADV
οὐκ
g3364
V-RAI-3P
οἴδασιν,
g1492
V-FMI-3P
ἀκούσονται
g191
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
μαθήσονται
g3129
V-PMN
φοβεῖσθαι
g5399
N-ASM
κύριον
g2962
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
θεὸν
g2316
P-GP
ὑμῶν
g4771
A-APF
πάσας
g3956
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἡμέρας,
g2250
A-APF
ὅσας
g3745
D-NPM
αὐτοὶ
g846
V-PAI-3P
ζῶσιν
g2198
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς,
g1065
PREP
εἰς
g1519
R-ASF
ἣν
g3739
P-NP
ὑμεῖς
g4771
V-PAI-2P
διαβαίνετε
g1224
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
Ιορδάνην
g2446
ADV
ἐκεῖ
g1563
V-AAN
κληρονομῆσαι
g2816
D-ASF
αὐτήν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:10-13
PP 503
;
PK 465
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия