Иисус Навин 1:18
ID 5870
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Всякий,
кто
воспротивится
повелению
твоему
и
не
послушает
слов
твоих
во
всем,
что
ты
ни
повелишь
ему,
будет
предан
смерти.
Только
будь
тверд
и
мужествен!
BTI-15
Всякий,
кто
воспротивится
твоим
повелениям
и
не
исполнит
всех
твоих
распоряжений,
будет
предан
смерти.
Только
будь
духом
тверд
и
мужествен!»
[1]
N-msc
All
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-ms
whoever
אִ֞ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Pro-r
Whoever
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
rebels
יַמְרֶ֣ה
yam-reh
ямрэ
h4784
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 2ms
against your command
פִּ֗יךָ
pî-ḵā
пиха
h6310
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
does heed
יִשְׁמַ֧ע
yiš-ma‘
йишма
h8085
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 2ms
your words
דְּבָרֶ֛יךָ
də-ḇā-re-ḵā
дэварэха
h1697
HB
Prep-l | N-ms
in all
לְכֹ֥ל
lə-ḵōl
лехоль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Imperf-2ms
you command him
תְּצַוֶּ֖נּוּ
tə-ṣaw-wen-nū
тэцавэну
h6680
HB
V-Hophal-Imperf-3ms
shall be put to death
יוּמָ֑ת
yū-māṯ
йумат
h4191
HB
Adv
only
רַ֖ק
raq
рак
h7535
HB
V-Qal-Imp-ms
be strong
חֲזַ֥ק
ḥă-zaq
хазак
h2388
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and of good courage
וֶאֱמָֽץ׃
we-’ĕ-māṣ
вээмац
h553
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NSM
ὁ
g3588
PRT
δὲ
g1161
N-NSM
ἄνθρωπος,
g444
R-NSM
ὃς
g3739
CONJ
ἐὰν
g1437
V-AAS-3S
ἀπειθήσῃ
g544
P-DS
σοι
g4771
CONJ
καὶ
g2532
RI-NSM
ὅστις
g3748
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-3S
ἀκούσῃ
g191
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ῥημάτων
g4487
P-GS
σου
g4771
ADV
καθότι
g2530
PRT
ἂν
g302
D-DSM
αὐτῷ
g846
V-AMS-2S
ἐντείλῃ,
g1781
V-AAD-3S
ἀποθανέτω.
g599
CONJ
ἀλλὰ
g235
V-PAD-2S
ἴσχυε
g2480
CONJ
καὶ
g2532
V-PMD-2S
ἀνδρίζου.
g407
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:6-18
LHU 114.5
1:16-18
PP 483
;
4aSG 59
;
SR 175-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия