Иисус Навин 1:9
ID 5861
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вот
Я
повелеваю
тебе:
будь
тверд
и
мужествен,
не
страшись
и
не
ужасайся;
ибо
с
тобою
Господь
Бог
твой
везде,
куда
ни
пойдешь.
BTI-15
Не
Я
ли
заповедал
тебе
быть
твердым
духом
и
мужественным?!
Не
бойся
и
не
малодушествуй,
потому
что
Я
,
ГОСПОДЬ,
Бог
твой,
буду
с
тобой
везде,
во
всех
делах
твоих!»
[1]
Adv-NegPrt
Have not
הֲל֤וֹא
hă-lō-w
халов
h3808
HB
V-Piel-Perf-1cs | 2ms
I commanded you
צִוִּיתִ֙יךָ֙
ṣiw-wî-ṯî-ḵā
цивитиха
h6680
HB
V-Qal-Imp-ms
Be strong
חֲזַ֣ק
ḥă-zaq
хазак
h2388
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and of good courage
וֶאֱמָ֔ץ
we-’ĕ-māṣ
вээмац
h553
HB
Adv
not
אַֽל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2ms
do be afraid
תַּעֲרֹ֖ץ
ta-‘ă-rōṣ
таароц
h6206
HB
Conj-w | Adv
nor
וְאַל־
wə-’al-
вэаль
h408
HB
V-Niphal-Imperf-2ms
be dismayed
תֵּחָ֑ת
tê-ḥāṯ
тэхат
h2865
HB
Conj
for
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
Prep | 2ms
with you
עִמְּךָ֙
‘im-mə-ḵā
имэха
h5973
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2ms
your God [is]
אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
элохэха
h430
HB
Prep-b | N-ms
wherever
בְּכֹ֖ל
bə-ḵōl
бэхоль
h3605
HB
Pro-r
wherever
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you go
תֵּלֵֽךְ׃
tê-lêḵ
тэлэх
h1980
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
INJ
ἰδοὺ
g2400
V-RMI-1S
ἐντέταλμαί
g1781
P-DS
σοι·
g4771
V-PAD-2S
ἴσχυε
g2480
CONJ
καὶ
g2532
V-PMD-2S
ἀνδρίζου,
g407
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-2S
δειλιάσῃς
g1168
CONJ
μηδὲ
g3366
V-APS-2S
φοβηθῇς,
g5399
CONJ
ὅτι
g3754
PREP
μετὰ
g3326
P-GS
σοῦ
g4771
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
σου
g4771
PREP
εἰς
g1519
A-ASM
πάντα,
g3956
ADV
οὗ
g3364
CONJ
ἐὰν
g1437
V-PMS-2S
πορεύῃ.
g4198
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-11
SR 175
1:6-9
2BC 993-4
1:6-18
LHU 114.5
1:9
FLB 156.1
;
MH 405
;
ML 10
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия