Иисус Навин 10:37
ID 6102
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
взяли
его
и
поразили
его
мечом,
и
царя
его,
и
все
города
его,
и
все
дышащее,
что
находилось
в
нем;
никого
не
оставил,
кто
уцелел
бы,
как
поступил
он
и
с
Еглоном:
предал
заклятию
его
и
все
дышащее,
что
находилось
в
нем.
BTI-15
и
захватили
его.
Пали
от
меча
все:
и
царь,
и
все,
кто
находился
в
нем,
и
все
жители
окрестностей,
—
никого
Иисус
не
оставил
в
живых.
Обошлись
с
этим
городом
так
же,
как
и
с
Эглоном.
И
стерли
с
лица
земли
Хеврон
вместе
со
всеми
жителями.
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3fs
And they took it
וַיִּלְכְּד֣וּהָ
way-yil-kə-ḏū-hā
вайилкэдуха
h3920
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | 3fs
and struck it
וַיַּכּֽוּהָ־
way-yak-kū-hā-
ваякуха
h5221
HB
Prep-l | N-msc
with the edge
לְפִי־
lə-p̄î-
лефи
h6310
HB
N-fs
of the sword
חֶ֠רֶב
ḥe-reḇ
хэрэв
h2719
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc | 3fs
its king
מַלְכָּ֨הּ
mal-kāh
малка
h4428
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-fpc | 3fs
its cities
עָרֶ֜יהָ
‘ā-re-hā
арэха
h5892
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-fs
the people
הַנֶּ֤פֶשׁ
han-ne-p̄eš
ханэфэш
h5315
HB
Pro-r
who [were]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep | 3fs
in it
בָּהּ֙
bāh
ба
-
Adv-NegPrt
none
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
he left
הִשְׁאִ֣יר
hiš-’îr
хишир
h7604
HB
N-ms
remaining
שָׂרִ֔יד
śā-rîḏ
сарид
h8300
HB
Prep-k | N-ms
according to all
כְּכֹ֥ל
kə-ḵōl
кэхоль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
he had done
עָשָׂ֖ה
‘ā-śāh
аса
h6213
HB
Prep-l | N-proper-fs
to Eglon
לְעֶגְל֑וֹן
lə-‘eḡ-lō-wn
леэглон
h5700
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
but destroyed utterly
וַיַּחֲרֵ֣ם
way-ya-ḥă-rêm
ваяхарэм
h2763
HB
DirObjM | 3fs
it
אוֹתָ֔הּ
’ō-w-ṯāh
ота
h853
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-fs
the people
הַנֶּ֖פֶשׁ
han-ne-p̄eš
ханэфэш
h5315
HB
Pro-r
who [were]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep | 3fs
in it
בָּֽהּ׃
bāh
ба
-
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия