Судьи 1:33
ID 6543
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
Неффалим
не
изгнал
жителей
Вефсамиса
и
жителей
Бефанафа
и
жил
среди
Хананеев,
жителей
земли
той;
жители
же
Вефсамиса
и
Бефанафа
были
его
данниками.
BTI-15
Колено
Неффалима
не
изгнало
обитателей
Бет-Шемеша
и
Бет-Аната
—
так
и
жили
они
среди
ханаанеев,
населявших
ту
землю,
а
обитателей
Бет-Шемеша
и
Бет-Аната
заставили
работать
на
себя.
[1]
N-proper-ms
Naphtali
נַפְתָּלִ֗י
nap̄-tā-lî
нафтали
h5321
HB
Adv-NegPrt
nor
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
did drive out
הוֹרִ֞ישׁ
hō-w-rîš
хориш
h3423
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
the inhabitants
יֹשְׁבֵ֤י
yō-šə-ḇê
йошэвэй
h3427
HB
Prep
of
בֵֽית־
ḇêṯ-
вэт
-
N-proper-fs
Beth Shemesh
שֶׁ֙מֶשׁ֙
še-meš
шэмэш
h1053
HB
Conj-w | DirObjM
or
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
the inhabitants
יֹשְׁבֵ֣י
yō-šə-ḇê
йошэвэй
h3427
HB
Prep
of
בֵית־
ḇêṯ-
вэт
-
N-proper-fs
Beth Anath
עֲנָ֔ת
‘ă-nāṯ
анат
h1043
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
but they dwelt
וַיֵּ֕שֶׁב
way-yê-šeḇ
вайэшэв
h3427
HB
Prep-b | N-msc
among
בְּקֶ֥רֶב
bə-qe-reḇ
бэкерэв
h7130
HB
Art | N-proper-ms
the Canaanite
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
hak-kə-na-‘ă-nî
хакэнаани
h3669
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
the inhabitants
יֹשְׁבֵ֣י
yō-šə-ḇê
йошэвэй
h3427
HB
Art | N-fs
of the land
הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc
and nevertheless the inhabitants
וְיֹשְׁבֵ֤י
wə-yō-šə-ḇê
вэйошэвэй
h3427
HB
Prep
of
בֵֽית־
ḇêṯ-
вэт
-
N-proper-fs
Beth Shemesh
שֶׁ֙מֶשׁ֙
še-meš
шэмэш
h1053
HB
-
and
וּבֵ֣ית
ū-ḇêṯ
увэт
-
Conj-w | N-proper-fs
Beth Anath
עֲנָ֔ת
‘ă-nāṯ
анат
h1043
HB
V-Qal-Perf-3cp
were
הָי֥וּ
hā-yū
хайу
h1961
HB
Prep | 3mp
to them
לָהֶ֖ם
lā-hem
ляхэм
-
Prep-l | N-ms
put under tribute
לָמַֽס׃
lā-mas
лямас
h4522
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
N-PRI
Νεφθαλι
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3S
ἐξῆρεν
g1808
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
κατοικοῦντας
g2730
N-PRI
Βαιθσαμυς
CONJ
οὐδὲ
g3761
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
κατοικοῦντας
g2730
N-PRI
Βαιθενεθ,
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
κατῴκησεν
g2730
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
ἐν
g1722
A-DSN
μέσῳ
g3319
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
Χαναναίου
g5478
T-GSM
τοῦ
g3588
V-PAPGS
κατοικοῦντος
g2730
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν·
g1065
T-NPM
οἱ
g3588
PRT
δὲ
g1161
V-PAPNP
κατοικοῦντες
g2730
N-PRI
Βαιθσαμυς
CONJ
καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-PRI
Βαιθενεθ
V-API-3P
ἐγενήθησαν
g1096
D-DPM
αὐτοῖς
g846
PREP
εἰς
g1519
N-ASM
φόρον.
g5411
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:27-35
PP 543
;
8T 119
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия