1-я Царств 14:24
ID 7533
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Люди
Израильские
были
истомлены
в
тот
день;
а
Саул
заклял
народ,
сказав:
проклят,
кто
вкусит
хлеба
до
вечера,
доколе
я
не
отомщу
врагам
моим.
И
никто
из
народа
не
вкусил
пищи.
BTI-15
Израильтяне
были
изнурены
битвой
,
но
Саул
наложил
на
народ
заклятие:
«Проклят
тот,
кто
вкусит
еды
до
вечера,
пока
я
не
отомщу
своим
врагам!»
И
никто
ничего
не
ел.
[14]
Conj-w | N-msc
And the men
וְאִֽישׁ־
wə-’îš-
вэиш
h376
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֥ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Niphal-Perf-3ms
were distressed
נִגַּ֖שׂ
nig-gaś
нигас
h5065
HB
Prep-b, Art | N-ms
day
בַּיּ֣וֹם
bay-yō-wm
байом
h3117
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֑וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
for had placed under oath
וַיֹּאֶל֩
way-yō-’el
вайоэль
h422
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֨וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֜ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
Cursed [is]
אָר֣וּר
’ā-rūr
арур
h779
HB
Art | N-ms
the man
הָ֠אִישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
eats
יֹ֨אכַל
yō-ḵal
йохаль
h398
HB
N-ms
[any] food
לֶ֜חֶם
le-ḥem
лэхэм
h3899
HB
Prep
until
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
Art | N-ms
evening
הָעֶ֗רֶב
hā-‘e-reḇ
хаэрэв
h6153
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-1cs
and before I have taken vengeance
וְנִקַּמְתִּי֙
wə-niq-qam-tî
вэникамти
h5358
HB
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs
on my enemies
מֵאֹ֣יְבַ֔י
mê-’ō-yə-ḇay
мэойэвай
h341
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
So none
וְלֹֽא
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
of tasted
טָעַ֥ם
ṭā-‘am
таам
h2938
HB
N-msc
all manner
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֖ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
N-ms
food
לָֽחֶם׃
lā-ḥem
ляхэм
h3899
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-46
PP 623-6
;
4aSG 70-2
14:24
CC 153.1
14:24-30
2BC 1015
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия