1-я Царств 25:3
ID 7866
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Имя
человека
того
—
Навал,
а
имя
жены
его
—
Авигея;
эта
женщина
была
весьма
умная
и
красивая
лицем,
а
он
—
человек
жестокий
и
злой
нравом;
он
был
из
рода
Халева.
BTI-15
Звали
этого
человека
Навал,
а
его
жену
—
Авигаиль.
Она
была
женщиной
благоразумной
и
красивой,
а
он
вел
себя
упрямо
и
злобно.
Он
был
из
рода
Халева.
[25]
Conj-w | N-msc
And the name
וְשֵׁ֤ם
wə-šêm
вэшэм
h8034
HB
Art | N-ms
of the man
הָאִישׁ֙
hā-’îš
хаиш
h376
HB
N-proper-ms
[was] Nabal
נָבָ֔ל
nā-ḇāl
наваль
h5037
HB
Conj-w | N-msc
and the name
וְשֵׁ֥ם
wə-šêm
вэшэм
h8034
HB
N-fsc | 3ms
of his wife
אִשְׁתּ֖וֹ
’iš-tōw
иштов
h802
HB
N-proper-fs
Abigail
אֲבִגָ֑יִל
’ă-ḇi-ḡā-yil
авигайиль
h26
HB
Conj-w, Art | N-fs
And [she was] a woman
וְהָאִשָּׁ֤ה
wə-hā-’iš-šāh
вэхаиша
h802
HB
Adj-fsc
of good
טֽוֹבַת־
ṭō-w-ḇaṯ-
товат
h2896
HB
N-ms
understanding
שֶׂ֙כֶל֙
śe-ḵel
сэхэль
h7922
HB
Conj-w | Adj-fsc
and beautiful
וִ֣יפַת
wî-p̄aṯ
вифат
h3303
HB
N-ms
appearance
תֹּ֔אַר
tō-’ar
тоар
h8389
HB
Conj-w, Art | N-ms
but the man [was]
וְהָאִ֥ישׁ
wə-hā-’îš
вэхаиш
h376
HB
Adj-ms
harsh
קָשֶׁ֛ה
qā-šeh
кашэ
h7186
HB
Conj-w | Adj-msc
and evil
וְרַ֥ע
wə-ra‘
вэра
h7451
HB
N-mp
in [his] doings
מַעֲלָלִ֖ים
ma-‘ă-lā-lîm
маалялим
h4611
HB
Conj-w | Pro-3ms
and he [was]
וְה֥וּא
wə-hū
вэху
h1931
HB
Prep-k | N-msc | 3ms
-
[כלבו]
[ḵā-le-ḇōw]
[халэво]
-
N-proper-ms
a Calebite
(כָלִבִּֽי׃)
(ḵā-lib-bî)
(халиби)
h3820
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:1-44
CC 168
;
PP 663-8
25:1-3
RC 332.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия