1-я Царств 25:42
ID 7905
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
собралась
Авигея
поспешно
и
села
на
осла,
и
пять
служанок
сопровождали
ее;
и
пошла
она
за
послами
Давида
и
сделалась
его
женою.
BTI-15
Авигаиль
спешно
собралась
и
выехала
в
путь
верхом
на
осле,
и
с
ней
пять
служанок,
которые
были
у
нее
под
началом.
Она
отправилась
с
гонцами
Давида
и
стала
его
женой.
[25]
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fs
So in haste
וַתְּמַהֵ֞ר
wat-tə-ma-hêr
ватэмахэр
h4116
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and rose
וַתָּ֣קָם
wat-tā-qām
ватакам
h6965
HB
N-proper-fs
Abigail
אֲבִיגַ֗יִל
’ă-ḇî-ḡa-yil
авигайиль
h26
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and rode
וַתִּרְכַּב֙
wat-tir-kaḇ
ватиркав
h7392
HB
Prep
on
עַֽל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-ms
a donkey
הַחֲמ֔וֹר
ha-ḥă-mō-wr
хахамор
h2543
HB
Conj-w | Number-fs
and [by] five
וְחָמֵשׁ֙
wə-ḥā-mêš
вэхамэш
h2568
HB
N-fpc | 3fs
of her maidens
נַעֲרֹתֶ֔יהָ
na-‘ă-rō-ṯe-hā
нааротэха
h5291
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-fp
attended
הַהֹלְכ֖וֹת
ha-hō-lə-ḵō-wṯ
хахолехот
h1980
HB
Prep-l | N-fsc | 3fs
after
לְרַגְלָ֑הּ
lə-raḡ-lāh
лерагла
h7272
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and she followed
וַתֵּ֗לֶךְ
wat-tê-leḵ
ватэлэх
h1980
HB
Prep
after
אַֽחֲרֵי֙
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
N-mpc
the messengers
מַלְאֲכֵ֣י
mal-’ă-ḵê
маляхэй
h4397
HB
N-proper-ms
of David
דָוִ֔ד
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and became
וַתְּהִי־
wat-tə-hî-
ватэхи
h1961
HB
Prep | 3ms
his
ל֖וֹ
lōw
лов
-
Prep-l | N-fs
wife
לְאִשָּֽׁה׃
lə-’iš-šāh
леиша
h802
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:1-44
CC 168
;
PP 663-8
25:42-44
4aSG 86
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия