1-я Царств 30:17
ID 7997
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
поражал
их
Давид
от
сумерек
до
вечера
другого
дня,
и
никто
из
них
не
спасся,
кроме
четырехсот
юношей,
которые
сели
на
верблюдов
и
убежали.
BTI-15
Давид
разил
их
с
утренней
зари
и
до
вечера
следующего
дня,
и
никто
из
них
не
спасся,
кроме
четырехсот
слуг,
что
сели
на
верблюдов
и
бежали.
[30]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3mp
And attacked them
וַיַּכֵּ֥ם
way-yak-kêm
ваякэм
h5221
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֛ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep-m, Art | N-ms
from twilight
מֵהַנֶּ֥שֶׁף
mê-han-ne-šep̄
мэханэшэф
h5399
HB
Conj-w | Prep
and until
וְעַד־
wə-‘aḏ-
вэад
h5704
HB
Art | N-ms
the evening
הָעֶ֖רֶב
hā-‘e-reḇ
хаэрэв
h6153
HB
Prep-l | N-fsc | 3mp
of the next day
לְמָֽחֳרָתָ֑ם
lə-mā-ḥo-rā-ṯām
лемахoратам
h4283
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and Not
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Niphal-Perf-3ms
escaped
נִמְלַ֤ט
nim-laṭ
нимлят
h4422
HB
Prep-m | Pro-3mp
of them
מֵהֶם֙
mê-hem
мэхэм
h1992
HB
N-ms
a man
אִ֔ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Conj
except
כִּי֩
kî
ки
h3588
HB
Conj
except
אִם־
’im-
им
h518
HB
Number-fs
four
אַרְבַּ֨ע
’ar-ba‘
арба
h702
HB
Number-fp
hundred
מֵא֧וֹת
mê-’ō-wṯ
мэот
h3967
HB
N-ms
men
אִֽישׁ־
’îš-
иш
h376
HB
N-ms
young
נַ֛עַר
na-‘ar
наар
h5288
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
rode
רָכְב֥וּ
rā-ḵə-ḇū
рахэву
h7392
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-mp
camels
הַגְּמַלִּ֖ים
hag-gə-mal-lîm
хагэмалим
h1581
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and fled
וַיָּנֻֽסוּ׃
way-yā-nu-sū
ваянусу
h5127
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
30:1-31
PP 692-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия