1-я Царств 31:11
ID 8022
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
услышали
жители
Иависа
Галаадского
о
том,
как
поступили
Филистимляне
с
Саулом,
BTI-15
Когда
жители
Явеша
Гиладского
услышали,
что
филистимляне
сделали
с
Саулом,
[31]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And when heard
וַיִּשְׁמְע֣וּ
way-yiš-mə-‘ū
вайишмэу
h8085
HB
Prep | 3ms
unto
אֵלָ֔יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
the inhabitants
יֹשְׁבֵ֖י
yō-šə-ḇê
йошэвэй
h3427
HB
N-proper-fs
of
יָבֵ֣ישׁ
yā-ḇêš
явэш
h3003
HB
N-proper-fs
Jabesh Gilead
גִּלְעָ֑ד
gil-‘āḏ
гиляд
h1568
HB
DirObjM
-
אֵ֛ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
had done
עָשׂ֥וּ
‘ā-śū
асу
h6213
HB
N-proper-mp
the Philistines
פְלִשְׁתִּ֖ים
p̄ə-liš-tîm
фэлиштим
h6430
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Saul
לְשָׁאֽוּל׃
lə-šā-’ūl
лешауль
h7586
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:11-13
PP 697
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия