Бытие 18:13
ID 438
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Господь
Аврааму:
отчего
это
рассмеялась
Сарра,
сказав:
«неужели
я
действительно
могу
родить,
когда
я
состарилась»?
BTI-15
«Не
стоит
Сарре
смеяться,
—
сказал
ГОСПОДЬ
Аврааму,
—
и
не
стоит
ей
думать:
„Неужели
я,
такая
старая,
смогу
родить?“
[18]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Abraham
אַבְרָהָ֑ם
’aḇ-rā-hām
аврахам
h85
HB
Interrog
why
לָ֣מָּה
lām-māh
ляма
h4100
HB
Pro-ms
this one
זֶּה֩
zeh
зэ
h2088
HB
V-Qal-Perf-3fs
did laugh
צָחֲקָ֨ה
ṣā-ḥă-qāh
цахака
h6711
HB
N-proper-fs
Sarah
שָׂרָ֜ה
śā-rāh
сара
h8283
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Conj
shall
הַאַ֥ף
ha-’ap̄
хааф
h637
HB
Conj
surely
אֻמְנָ֛ם
’um-nām
умнам
h552
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I bear [a child]
אֵלֵ֖ד
’ê-lêḏ
элэд
h3205
HB
Conj-w | Pro-1cs
when I am
וַאֲנִ֥י
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
V-Qal-Perf-1cs
am old
זָקַֽנְתִּי׃
zā-qan-tî
заканти
h2204
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַר
יְיָ
לְאַבְרָהָם:
לְמָא
דְּנָן
חַיֵּיכַת
שָׂרָה
לְמֵימַר
הַבְּקֻשְׁטָא
אוֹלֵיד--וַאֲנָא
סֵיבִית
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
сказал
εἶπεν
Ипэн
g3004
N-NSM
Господь
κύριος
кИриос
g2962
PREP
к
πρὸς
прОс
g4314
N-PRI
Аврааму:
Αβρααμ
авраам
g11
I-ASN
Что́ [есть]
Τί
тИ
g5100
CONJ
что
ὅτι
гОти
g3754
V-AAI-3S
рассмеялась
ἐγέλασεν
эгЭласэн
g1070
N-PRI
Сарра
Σαρρα
сарра
g4564
PREP
в
ἐν
эн
g1722
D-DSF
себе
ἑαυτῇ
гэаутИ
g1438
V-PAPNS
говорящая:
λέγουσα
лЭгуса
g3004
PRT
Якобы
Ἆρά
арА
g685
PRT
вот
γε
гэ
g1065
ADV
истинно
ἀληθῶς
алифОс
g230
V-FMI-1S
рожу?
τέξομαι;
тЭксомэ
g5088
P-NS
я
ἐγὼ
эгО
g1473
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
V-RAI-1S
состарилась.
γεγήρακα.
гэгИрака
g1095
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:11-14
DA 98
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия