Бытие 40:3
ID 1176
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отдал
их
под
стражу
в
дом
начальника
телохранителей,
в
темницу,
в
место,
где
заключен
был
Иосиф.
BTI-15
и
заключил
их
в
ту
же
самую
тюрьму,
при
доме
начальника
стражи,
где
содержался
Иосиф.
[40]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So he put
וַיִּתֵּ֨ן
way-yit-tên
вайитэн
h5414
HB
DirObjM | 3mp
them
אֹתָ֜ם
’ō-ṯām
отам
h853
HB
Prep-b | N-msc
in custody
בְּמִשְׁמַ֗ר
bə-miš-mar
бэмишмар
h4929
HB
N-msc
in the house
בֵּ֛ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-msc
of the captain
שַׂ֥ר
śar
сар
h8269
HB
Art | N-mp
of the guard
הַטַבָּחִ֖ים
ha-ṭab-bā-ḥîm
хатабахим
h2876
HB
Prep
in
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
Art | N-ms
the prison
הַסֹּ֑הַר
has-sō-har
хасохар
h5470
HB
N-msc
the place
מְק֕וֹם
mə-qō-wm
мэком
h4725
HB
Pro-r
where
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
N-proper-ms
Joseph
יוֹסֵ֖ף
yō-w-sêp̄
йосэф
h3130
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
[was] confined
אָס֥וּר
’ā-sūr
асур
h631
HB
Adv
-
שָֽׁם׃
šām
шам
h8033
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וִיהַב
יָתְהוֹן
בְּמַטְּרַת
בֵּית
רַב
קָטוֹלַיָּא--בְּבֵית
אֲסִירֵי:
אַתְרָא
דְּיוֹסֵף
אֲסִיר
תַּמָּן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-ANI-3S
поместил
ἔθετο
Эфэто
g5087
D-APM
их
αὐτοὺς
аутУс
g846
PREP
в
ἐν
эн
g1722
N-DSF
тюрьму
φυλακῇ
филакИ
g5438
PREP
у
παρὰ
парА
g3844
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-DSM
тюремщика
δεσμοφύλακι
дэсмофИлаки
g1200
PREP
в
εἰς
ис
g1519
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
тюрьму,
δεσμωτήριον,
дэсмотИрион
g1201
PREP
в
εἰς
ис
g1519
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
место,
τόπον,
тОпон
g5117
ADV
где
οὗ
гУ
g3364
N-PRI
Иосиф
Ιωσηφ
иосиф
g2501
V-YMI-3S
заключён
ἀπῆκτο
апИкто
g520
ADV
там.
ἐκεῖ.
экИ
g1563
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
40:1-23
PP 219
;
PP 332
;
3SG 146-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия