2-я Царств 7:29
ID 8211
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
ныне
начни
и
благослови
дом
раба
Твоего,
чтоб
он
был
вечно
пред
лицем
Твоим,
ибо
Ты,
Господи
мой,
Господи,
возвестил
это,
и
благословением
Твоим
соделается
дом
раба
Твоего
благословенным
во
веки.
BTI-15
И
ныне
яви
благоволение
Твое
и
благослови
род
слуги
Своего,
да
будет
он
вовеки
пред
Тобой.
Ведь
Ты,
Владыка
ГОСПОДИ,
изрек
это,
и
если
Ты
благословишь
—
вовеки
благословен
будет
дом
слуги
Твоего!»
[7]
Conj-w | Adv
And now
וְעַתָּ֗ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
V-Hiphil-Imp-ms
let it please You
הוֹאֵל֙
hō-w-’êl
хоэль
h2974
HB
Conj-w | V-Piel-Imp-ms
to bless
וּבָרֵךְ֙
ū-ḇā-rêḵ
уварэх
h1288
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-msc | 2ms
of Your servant
עַבְדְּךָ֔
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
that it may continue
לִהְי֥וֹת
lih-yō-wṯ
лихйот
h1961
HB
Prep-l | N-ms
forever
לְעוֹלָ֖ם
lə-‘ō-w-lām
леолям
h5769
HB
Prep-l | N-cpc | 2ms
before You
לְפָנֶ֑יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā
лефанэха
h6440
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Pro-2ms
You
אַתָּ֞ה
’at-tāh
ата
h859
HB
N-proper-ms
Lord
אֲדֹנָ֤י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
V-Piel-Perf-2ms
have spoken [it]
דִּבַּ֔רְתָּ
dib-bar-tā
дибарта
h1696
HB
Conj-w, Prep-m | N-fsc | 2ms
and with Your blessing
וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔
ū-mib-bir-ḵā-ṯə-ḵā
умибирхатэха
h1293
HB
V-Pual-Imperf-3ms
let be blessed
יְבֹרַ֥ךְ
yə-ḇō-raḵ
йэворах
h1288
HB
N-msc
the house
בֵּֽית־
bêṯ-
бэт
h1004
HB
N-msc | 2ms
of Your servant
עַבְדְּךָ֖
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
Prep-l | N-ms
forever
לְעוֹלָֽם׃
lə-‘ō-w-lām
леолям
h5769
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
ADV
νῦν
g3568
V-AAO-3S
ἄρξαι
g757
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
εὐλόγησον
g2127
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
δούλου
g1401
P-GS
σου
g4771
T-GSM
τοῦ
g3588
V-PAN
εἶναι
g1510
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
αἰῶνα
g165
PREP
ἐνώπιόν
g1799
P-GS
σου,
g4771
CONJ
ὅτι
g3754
P-NS
σὺ
g4771
V-PAI-2S
εἶ,
g1510
N-VSM
κύριέ
g2962
P-GS
μου
g1473
N-VSM
κύριε,
g2962
V-AAI-2S
ἐλάλησας,
g2980
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
εὐλογίας
g2129
P-GS
σου
g4771
V-FPI-3S
εὐλογηθήσεται
g2127
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
οἶκος
g3624
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
δούλου
g1401
P-GS
σου
g4771
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
αἰῶνα.
g165
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:1-29
PP 711-2
;
PP 750
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия