3-я Царств 12:20
ID 9173
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
услышали
все
Израильтяне,
что
Иеровоам
возвратился,
то
послали
и
призвали
его
в
собрание,
и
воцарили
его
над
всеми
Израильтянами.
За
домом
Давидовым
не
осталось
никого,
кроме
колена
Иудина
и
Вениаминова.
BTI-15
Услышав,
что
Иеровоам
возвратился,
израильтяне
послали
за
ним,
призвали
в
собрание
и
поставили
царем
над
всем
Израилем.
И
лишь
одна
Иудея
по-прежнему
была
в
повиновении
у
рода
Давидова.
[12]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַיְהִ֞י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-k | V-Qal-Inf
when heard
כִּשְׁמֹ֤עַ
kiš-mō-a‘
кишмоа
h8085
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
had come back
שָׁ֣ב
šāḇ
шав
h7725
HB
N-proper-ms
Jeroboam
יָרָבְעָ֔ם
yā-rā-ḇə-‘ām
яравэам
h3379
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they sent for him
וַֽיִּשְׁלְח֗וּ
way-yiš-lə-ḥū
вайишлеху
h7971
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and called
וַיִּקְרְא֤וּ
way-yiq-rə-’ū
вайикрэу
h7121
HB
DirObjM | 3ms
him
אֹתוֹ֙
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-fs
the congregation
הָ֣עֵדָ֔ה
hā-‘ê-ḏāh
хаэда
h5712
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and made king
וַיַּמְלִ֥יכוּ
way-yam-lî-ḵū
ваямлиху
h4427
HB
DirObjM | 3ms
him
אֹת֖וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Prep
over
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Adv-NegPrt
None
לֹ֤א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
there was
הָיָה֙
hā-yāh
хая
h1961
HB
Prep
who followed
אַחֲרֵ֣י
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
N-msc
the house
בֵית־
ḇêṯ-
вэт
h1004
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֔ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep
but
זוּלָתִ֥י
zū-lā-ṯî
зуляти
h2108
HB
N-msc
the tribe
שֵֽׁבֶט־
šê-ḇeṭ-
шэвэт
h7626
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֖ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
only
לְבַדּֽוֹ׃
lə-ḇad-dōw
левадов
h905
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:16-24
PK 90-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия