3-я Царств 18:10
ID 9353
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Жив
Господь
Бог
твой!
нет
ни
одного
народа
и
царства,
куда
бы
не
посылал
государь
мой
искать
тебя;
и
когда
ему
говорили,
что
тебя
нет,
он
брал
клятву
с
того
царства
и
народа,
что
не
могли
отыскать
тебя;
BTI-15
Жив
ГОСПОДЬ,
Бог
твой!
Нет
такого
народа
и
царства,
куда
мой
владыка
не
посылал
бы
искать
тебя,
и,
когда
говорили
ему,
что
тебя
там
нет,
он
заставлял
тот
народ
или
царство
поклясться,
что
они
действительно
не
могли
тебя
отыскать.
[18]
N-ms
[As] lives
חַ֣י ׀
ḥay
хай
h2416
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2ms
your God
אֱלֹהֶ֗יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
элохэха
h430
HB
Conj
no
אִם־
’im-
им
h518
HB
Adv
there is
יֶשׁ־
yeš-
йэш
h3426
HB
N-ms
nation
גּ֤וֹי
gō-w
гов
h1471
HB
Conj-w | N-fs
or kingdom
וּמַמְלָכָה֙
ū-mam-lā-ḵāh
умамляха
h4467
HB
Pro-r
where
אֲ֠שֶׁר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
has sent [someone]
שָׁלַ֨ח
šā-laḥ
шалях
h7971
HB
N-msc | 1cs
my master
אֲדֹנִ֥י
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
Adv
there
שָׁם֙
šām
шам
h8033
HB
Prep-l | V-Piel-Inf | 2ms
to hunt for you
לְבַקֶּשְׁךָ֔
lə-ḇaq-qeš-ḵā
левакешха
h1245
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and when they said
וְאָמְר֖וּ
wə-’ā-mə-rū
вэамэру
h559
HB
Adv
[He is] not [here]
אָ֑יִן
’ā-yin
айин
h369
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms
and he took an oath
וְהִשְׁבִּ֤יעַ
wə-hiš-bî-a‘
вэхишбиа
h7650
HB
DirObjM
from
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fs
the kingdom
הַמַּמְלָכָה֙
ham-mam-lā-ḵāh
хамамляха
h4467
HB
Conj-w | DirObjM
or
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-ms
nation
הַגּ֔וֹי
hag-gō-w
хагов
h1471
HB
Conj
that
כִּ֖י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
they could find you
יִמְצָאֶֽכָּה׃
yim-ṣā-’ek-kāh
йимцаэка
h4672
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:1-46
HP 256.2
;
3T 276-88
18:1-18
PK 137-40
18:10
PK 137
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия