3-я Царств 2:20
ID 8792
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказала:
я
имею
к
тебе
одну
небольшую
просьбу,
не
откажи
мне.
И
сказал
ей
царь:
проси,
мать
моя;
я
не
откажу
тебе.
BTI-15
«Есть
у
меня
к
тебе
небольшая
просьба,
—
сказала
она,
—
не
откажи
мне!»
«Проси,
матушка,
—
ответил
ей
царь,
—
я
тебе
не
откажу!»
[2]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
And she said
וַתֹּ֗אמֶר
wat-tō-mer
ватомэр
h559
HB
N-fs
petition
שְׁאֵלָ֨ה
šə-’ê-lāh
шээла
h7596
HB
Number-fsc
one
אַחַ֤ת
’a-ḥaṯ
ахат
h259
HB
Adj-fs
small
קְטַנָּה֙
qə-ṭan-nāh
кэтана
h6996
HB
Pro-1cs
I
אָֽנֹכִי֙
’ā-nō-ḵî
анохи
h595
HB
V-Qal-Prtcpl-fs
desire
שֹׁאֶ֣לֶת
šō-’e-leṯ
шоэлэт
h7592
HB
Prep-m | DirObjM | 2ms
of you
מֵֽאִתָּ֔ךְ
mê-’it-tāḵ
мэитах
h853
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Hiphil-Imperf.Jus-2ms
Do refuse
תָּ֖שֶׁב
tā-šeḇ
ташэв
h7725
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 1cs
me
פָּנָ֑י
pā-nāy
панай
h6440
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּֽאמֶר־
way-yō-mer-
вайомэр
h559
HB
Prep | 3fs
to her
לָ֤הּ
lāh
ла
-
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
V-Qal-Imp-fs
Ask it
שַׁאֲלִ֣י
ša-’ă-lî
шаали
h7592
HB
N-fsc | 1cs
my mother
אִמִּ֔י
’im-mî
ими
h517
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs
I will refuse
אָשִׁ֖יב
’ā-šîḇ
ашив
h7725
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-cpc | 2fs
you
פָּנָֽיִךְ׃
pā-nā-yiḵ
панайих
h6440
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DSM
αὐτῷ
g846
N-ASF
Αἴτησιν
A-ASF
μίαν
g1520
A-ASF
μικρὰν
g3398
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-PMI-1S
αἰτοῦμαι
g154
PREP
παρὰ
g3844
P-GS
σοῦ,
g4771
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-2S
ἀποστρέψῃς
g654
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
πρόσωπόν
g4383
P-GS
σου.
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DSF
αὐτῇ
g846
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεύς
g935
V-AMD-2S
Αἴτησαι,
g154
N-VSF
μῆτερ
g3384
A-VSF
ἐμή,
g1699
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὐκ
g3364
V-FAI-1S
ἀποστρέψω
g654
P-AS
σε.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:13-35
PP 749-50
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия