4-я Царств 19:14
ID 10077
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
взял
Езекия
письмо
из
руки
послов,
и
прочитал
его,
и
пошел
в
дом
Господень,
и
развернул
его
Езекия
пред
лицем
Господним,
BTI-15
Взял
Езекия
это
послание
из
рук
гонцов,
прочитал
его
и
пошел
с
ним
в
Храм
ГОСПОДЕНЬ.
Развернул
Езекия
свиток
тот
перед
ГОСПОДОМ.
[19]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and received
וַיִּקַּ֨ח
way-yiq-qaḥ
вайиках
h3947
HB
N-proper-ms
Hezekiah
חִזְקִיָּ֧הוּ
ḥiz-qî-yā-hū
хизкияху
h2396
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-mp
the letter
הַסְּפָרִ֛ים
has-sə-p̄ā-rîm
хасэфарим
h5612
HB
Prep-m | N-fsc
from the hand
מִיַּ֥ד
mî-yaḏ
мияд
h3027
HB
Art | N-mp
of the messengers
הַמַּלְאָכִ֖ים
ham-mal-’ā-ḵîm
хамаляхим
h4397
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp
and read it
וַיִּקְרָאֵ֑ם
way-yiq-rā-’êm
вайикраэм
h7121
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and went up to
וַיַּ֙עַל֙
way-ya-‘al
ваяаль
h5927
HB
N-msc
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
and spread it
וַיִּפְרְשֵׂ֥הוּ
way-yip̄-rə-śê-hū
вайифрэсэху
h6566
HB
N-proper-ms
Hezekiah
חִזְקִיָּ֖הוּ
ḥiz-qî-yā-hū
хизкияху
h2396
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֥י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
N-NSM
Εζεκιας
g1478
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
βιβλία
g975
PREP
ἐκ
g1537
N-GSF
χειρὸς
g5495
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἀγγέλων
g32
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνέγνω
g314
D-APN
αὐτά·
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνέβη
g305
PREP
εἰς
g1519
N-ASM
οἶκον
g3624
N-GSM
κυρίου
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνέπτυξεν
g380
D-APN
αὐτὰ
g846
N-NSM
Εζεκιας
g1478
PREP
ἐναντίον
g1726
N-GSM
κυρίου
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:1-19
PK 354-5
19:14
PM 159
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия