4-я Царств 19:25
ID 10088
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Разве
ты
не
слышал,
что
Я
издавна
сделал
это,
в
древние
дни
предначертал
это,
а
ныне
выполнил
тем,
что
ты
опустошаешь
укрепленные
города,
превращая
в
груды
развалин?
BTI-15
Разве
не
слышал
ты,
что
издавна
Я
это
сотворил,
издревле
замыслил,
а
ныне
свершил?
Потому
ты
и
обращаешь
городские
твердыни
в
груды
развалин.
[19]
Adv-NegPrt
Did not
הֲלֹֽא־
hă-lō-
хало
h3808
HB
V-Qal-Perf-2ms
you hear
שָׁמַ֤עְתָּ
šā-ma‘-tā
шамата
h8085
HB
Prep-l, Prep-m | Adj-ms
long ago
לְמֵֽרָחוֹק֙
lə-mê-rā-ḥō-wq
лемэрахок
h7350
HB
DirObjM | 3fs
it
אֹתָ֣הּ
’ō-ṯāh
ота
h853
HB
V-Qal-Perf-1cs
[How] I made
עָשִׂ֔יתִי
‘ā-śî-ṯî
асити
h6213
HB
Prep-l, Prep-m | N-mpc
from
לְמִ֥ימֵי
lə-mî-mê
лемимэй
h3117
HB
N-ms
ancient times
קֶ֖דֶם
qe-ḏem
кедэм
h6924
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3fs
that I formed it
וִֽיצַרְתִּ֑יהָ
wî-ṣar-tî-hā
вицартиха
h3335
HB
Adv
now
עַתָּ֣ה
‘at-tāh
ата
h6258
HB
V-Hiphil-Perf-1cs | 3fs
I have brought it to pass
הֲבֵיאתִ֗יהָ
hă-ḇê-ṯî-hā
хавэтиха
h935
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-2ms
that you should be
וּתְהִ֗י
ū-ṯə-hî
утэхи
h1961
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf
for crushing
לַהְשׁ֛וֹת
lah-šō-wṯ
ляхшот
h7582
HB
N-mp
[into] heaps
גַּלִּ֥ים
gal-lîm
галим
h1530
HB
V-Niphal-Prtcpl-mp
Of ruins
נִצִּ֖ים
niṣ-ṣîm
ницим
h5327
HB
N-fp
cities
עָרִ֥ים
‘ā-rîm
арим
h5892
HB
Adj-fp
fortified
בְּצֻרֽוֹת׃
bə-ṣu-rō-wṯ
бэцурот
h1219
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-1S
ἔπλασα
g4111
D-ASF
αὐτήν,
g846
ADV
νῦν
g3568
V-AAI-3P
ἤγαγον
g71
D-ASF
αὐτήν,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐγενήθη
g1096
PREP
εἰς
g1519
N-APF
ἐπάρσεις
N-GPF
ἀποικεσιῶν
A-GPM
μαχίμων,
N-APF
πόλεις
g4172
A-APF
ὀχυράς.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:20-35
PK 359-61
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия