4-я Царств 2:12
ID 9565
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Елисей
же
смотрел
и
воскликнул:
отец
мой,
отец
мой,
колесница
Израиля
и
конница
его!
И
не
видел
его
более.
И
схватил
он
одежды
свои
и
разодрал
их
на
две
части.
BTI-15
а
Елисей
смотрел
и
восклицал:
«Отец
мой,
отец
мой!
Колесница
Израиля
и
конница
его!»
И
больше
Елисей
его
не
видел.
Тогда
он
схватил
свою
одежду
и
разорвал
ее
надвое.
[2]
Conj-w | N-proper-ms
And Elisha
וֶאֱלִישָׁ֣ע
we-’ĕ-lî-šā‘
вээлиша
h477
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
saw [it]
רֹאֶ֗ה
rō-’eh
роэ
h7200
HB
Conj-w | Pro-3ms
and he
וְה֤וּא
wə-hū
вэху
h1931
HB
V-Piel-Prtcpl-ms
cried out
מְצַעֵק֙
mə-ṣa-‘êq
мэцаэк
h6817
HB
N-msc | 1cs
My father
אָבִ֣י ׀
’ā-ḇî
ави
h1
HB
N-msc | 1cs
my father
אָבִ֗י
’ā-ḇî
ави
h1
HB
N-msc
the chariot
רֶ֤כֶב
re-ḵeḇ
рэхэв
h7393
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | N-mpc | 3ms
and its horsemen
וּפָ֣רָשָׁ֔יו
ū-p̄ā-rā-šāw
уфарашав
h6571
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
so no
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms | 3ms
he saw him
רָאָ֖הוּ
rā-’ā-hū
рааху
h7200
HB
Adv
more
ע֑וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
And he took hold
וַֽיַּחֲזֵק֙
way-ya-ḥă-zêq
ваяхазэк
h2388
HB
Prep-b | N-mpc | 3ms
of his own clothes
בִּבְגָדָ֔יו
biḇ-ḡā-ḏāw
бивгадав
h899
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp
and tore them
וַיִּקְרָעֵ֖ם
way-yiq-rā-‘êm
вайикраэм
h7167
HB
Prep-l | Number-md
into two
לִשְׁנַ֥יִם
liš-na-yim
лишнайим
h8147
HB
N-mp
pieces
קְרָעִֽים׃
qə-rā-‘îm
кэраим
h7168
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ελισαιε
V-IAI-3S
ἑώρα
g3708
CONJ
καὶ
g2532
N-ASM
ἐβόα
g1016
N-VSM
Πάτερ
g3962
N-VSM
πάτερ,
g3962
N-ASN
ἅρμα
g716
N-PRI
Ισραηλ
g2474
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
ἱππεὺς
g2460
D-GSM
αὐτοῦ·
g846
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3S
εἶδεν
g3708
D-ASM
αὐτὸν
g846
ADV
ἔτι
g2089
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐπελάβετο
g1949
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ἱματίων
g2440
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
διέρρηξεν
g1284
D-APN
αὐτὰ
g846
PREP
εἰς
g1519
N-NUI
δύο
g1417
N-APN
ῥήγματα.
g4485
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-15
Ed 59-60
;
PK 224-8
;
2SM 227
;
2BC 1036-7
2:9-13
GW 116
2:11-13
EW 162
;
EW 247-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия