4-я Царств 2:8
ID 9561
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
взял
Илия
милоть
свою,
и
свернул,
и
ударил
ею
по
воде,
и
расступилась
она
туда
и
сюда,
и
перешли
оба
посуху.
BTI-15
Илия
взял
свою
накидку,
свернул
и
ударил
ею
по
воде
—
вода
расступилась,
и
оба
они
перешли
реку
посуху.
[2]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And took
וַיִּקַּח֩
way-yiq-qaḥ
вайиках
h3947
HB
N-proper-ms
Elijah
אֵלִיָּ֨הוּ
’ê-lî-yā-hū
элияху
h452
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 3ms
his cloak
אַדַּרְתּ֤וֹ
’ad-dar-tōw
адартов
h155
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and rolled [it] up
וַיִּגְלֹם֙
way-yiḡ-lōm
вайиглом
h1563
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and struck
וַיַּכֶּ֣ה
way-yak-keh
ваякэ
h5221
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-mp
the water
הַמַּ֔יִם
ham-ma-yim
хамайим
h4325
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
and it was divided
וַיֵּחָצ֖וּ
way-yê-ḥā-ṣū
вайэхацу
h2673
HB
Adv
this way
הֵ֣נָּה
hên-nāh
хэна
h2008
HB
Conj-w | Adv
that
וָהֵ֑נָּה
wā-hên-nāh
вахэна
h2008
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
so that crossed over
וַיַּעַבְר֥וּ
way-ya-‘aḇ-rū
ваяавру
h5674
HB
Number-mdc | 3mp
the two of them
שְׁנֵיהֶ֖ם
šə-nê-hem
шэнэхэм
h8147
HB
Prep-b, Art | N-fs
on dry ground
בֶּחָרָבָֽה׃
be-ḥā-rā-ḇāh
бэхарава
h2724
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
N-PRI
Ηλιου
g2243
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
μηλωτὴν
g3374
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἵλησεν
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπάταξεν
g3960
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ὕδωρ,
g5204
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
διῃρέθη
g1244
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ὕδωρ
g5204
ADV
ἔνθα
CONJ
καὶ
g2532
ADV
ἔνθα,
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
διέβησαν
g1224
A-NPM
ἀμφότεροι
g297
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ἐρήμῳ.
g2048
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-15
Ed 59-60
;
PK 224-8
;
2SM 227
;
2BC 1036-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия