4-я Царств 25:22
ID 10246
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Над
народом
же,
остававшимся
в
земле
Иудейской,
который
оставил
Навуходоносор,
царь
Вавилонский,
—
над
ними
поставил
начальником
Годолию,
сына
Ахикама,
сына
Шафанова.
BTI-15
А
над
теми,
кого
вавилонский
царь
Навуходоносор
оставил
в
стране
иудейской,
он
поставил
править
Гедалью,
сына
Ахикама,
внука
Шафана.
[25]
Conj-w, Art | N-ms
And the people
וְהָעָ֗ם
wə-hā-‘ām
вэхаам
h5971
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-ms
who remained
הַנִּשְׁאָר֙
han-niš-’ār
ханишар
h7604
HB
Prep-b | N-fsc
in the land
בְּאֶ֣רֶץ
bə-’e-reṣ
бээрэц
h776
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
had left
הִשְׁאִ֔יר
hiš-’îr
хишир
h7604
HB
N-proper-ms
Nebuchadnezzar
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֖ר
nə-ḇū-ḵaḏ-neṣ-ṣar
нэвухаднэцар
h5019
HB
N-msc
king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Babylon
בָּבֶ֑ל
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and he made governor
וַיַּפְקֵ֣ד
way-yap̄-qêḏ
ваяфкэд
h6485
HB
Prep | 3mp
Over
עֲלֵיהֶ֔ם
‘ă-lê-hem
алэхэм
h5921
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Gedaliah
גְּדַלְיָ֖הוּ
gə-ḏal-yā-hū
гэдаляху
h1436
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Ahikam
אֲחִיקָ֥ם
’ă-ḥî-qām
ахикам
h296
HB
N-msc
the son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Shaphan
שָׁפָֽן׃
šā-p̄ān
шафан
h8227
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
λαὸς
g2992
T-NSM
ὁ
g3588
V-APPNS
καταλειφθεὶς
g2641
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
γῇ
g1065
N-PRI
Ιουδα,
g2448
R-APM
οὓς
g3739
V-AAI-3S
κατέλιπεν
g2641
N-PRI
Ναβουχοδονοσορ
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-GSF
Βαβυλῶνος,
g897
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
κατέστησεν
g2525
PREP
ἐπ᾽
g1909
P-GPM
αὐτῶν
g846
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
Γοδολιαν
N-ASM
υἱὸν
g5207
N-PRI
Αχικαμ
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-PRI
Σαφαν.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:18-26
PK 459-60
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия