4-я Царств 4:2
ID 9607
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
ей
Елисей:
что
мне
сделать
тебе?
скажи
мне,
что
есть
у
тебя
в
доме?
Она
сказала:
нет
у
рабы
твоей
ничего
в
доме,
кроме
сосуда
с
елеем.
BTI-15
«Скажи,
что
мне
сделать
для
тебя?
—
спросил
ее
Елисей.
—
Что
есть
у
тебя
в
доме?»
«Ничего
нет
у
твоей
служанки
в
доме,
—
ответила
она,
—
кроме
кувшина
масла».
[4]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3fs
to her
אֵלֶ֤יהָ
’ê-le-hā
элэха
h413
HB
N-proper-ms
Elisha
אֱלִישָׁע֙
’ĕ-lî-šā‘
элиша
h477
HB
Interrog
what
מָ֣ה
māh
ма
h4100
HB
V-Qal-Imperf-1cs
shall I do
אֶֽעֱשֶׂה־
’e-‘ĕ-śeh-
ээсэ
h6213
HB
Prep | 2fs
for you
לָּ֔ךְ
lāḵ
лях
-
V-Hiphil-Imp-fs
Tell
הַגִּ֣ידִי
hag-gî-ḏî
хагиди
h5046
HB
Prep | 1cs
me
לִ֔י
lî
ли
-
Interrog
what
מַה־
mah-
ма
h4100
HB
Adv
do have
יֶּשׁ־
yeš-
йэш
h3426
HB
Prep | 2fs
-
[לכי]
[lə-ḵî]
[лехи]
-
Prep | 2fs
you
(לָ֖ךְ)
(lāḵ)
(лях)
-
Prep-b, Art | N-ms
in the house
בַּבָּ֑יִת
bab-bā-yiṯ
бабайит
h1004
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and she said
וַתֹּ֗אמֶר
wat-tō-mer
ватомэр
h559
HB
Adv
has nothing
אֵ֣ין
’ên
эн
h369
HB
Prep-l | N-fsc | 2ms
Your maidservant
לְשִׁפְחָתְךָ֥
lə-šip̄-ḥā-ṯə-ḵā
лешифхатэха
h8198
HB
N-ms
any
כֹל֙
ḵōl
холь
h3605
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the house
בַּבַּ֔יִת
bab-ba-yiṯ
бабайит
h1004
HB
Conj
except
כִּ֖י
kî
ки
h3588
HB
Conj
but
אִם־
’im-
им
h518
HB
N-msc
a jar
אָס֥וּךְ
’ā-sūḵ
асух
h610
HB
N-ms
of oil
שָֽׁמֶן׃
šā-men
шамэн
h8081
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-PRI
Ελισαιε
I-ASN
Τί
g5100
V-AAS-1S
ποιήσω
g4160
P-DS
σοι;
g4771
V-AAD-2S
ἀνάγγειλόν
g312
P-DS
μοι
g1473
I-ASN
τί
g5100
V-PAI-3S
ἐστίν
g1510
P-DS
σοι
g4771
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
οἴκῳ.
g3624
T-NSF
ἡ
g3588
PRT
δὲ
g1161
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
ADV
Οὐκ
g3364
V-PAI-3S
ἔστιν
g1510
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
δούλῃ
g1399
P-GS
σου
g4771
A-ASN
οὐθὲν
g3762
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
οἴκῳ
g3624
CONJ
ὅτι
g3754
CONJ
ἀλλ᾽
g235
CONJ
ἢ
g2228
R-ASN
ὃ
g3739
V-FMI-1S
ἀλείψομαι
g218
N-ASN
ἔλαιον.
g1637
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:1-7
RC 269.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия