4-я Царств 7:15
ID 9724
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
ехали
за
ним
до
Иордана,
и
вот
вся
дорога
устлана
одеждами
и
вещами,
которые
побросали
Сирияне
при
торопливом
побеге
своем.
И
возвратились
посланные,
и
донесли
царю.
BTI-15
Те
ехали
вслед
за
арамеями
до
самого
Иордана:
всюду
по
дороге
валялись
одежды
и
вещи,
которые
те
бросали
при
спешном
бегстве
.
Посланные
вернулись
и
рассказали
об
этом
царю.
[7]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they went
וַיֵּלְכ֣וּ
way-yê-lə-ḵū
вайлеху
h1980
HB
Prep | 3mp
after them
אַחֲרֵיהֶם֮
’a-ḥă-rê-hem
ахарэхэм
h310
HB
Prep
to
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
Art | N-proper-fs
the Jordan
הַיַּרְדֵּן֒
hay-yar-dên
хаярдэн
h3383
HB
Conj-w | Interj
and indeed
וְהִנֵּ֣ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
N-msc
all [was]
כָל־
ḵāl
халь
h3605
HB
Art | N-cs
the road
הַדֶּ֗רֶךְ
had-de-reḵ
хадэрэх
h1870
HB
Adj-fs
full
מְלֵאָ֤ה
mə-lê-’āh
мэлэа
h4392
HB
N-mp
of garments
בְגָדִים֙
ḇə-ḡā-ḏîm
вэгадим
h899
HB
Conj-w | N-mp
and weapons
וְכֵלִ֔ים
wə-ḵê-lîm
вэхэлим
h3627
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
had thrown away
הִשְׁלִ֥יכוּ
hiš-lî-ḵū
хишлиху
h7993
HB
N-proper-fs
Syria
אֲרָ֖ם
’ă-rām
арам
h758
HB
Prep-b | V-Niphal-Inf | 3mp
-
[בהחפזם]
[bə-hê-ḥā-p̄ə-zām]
[бэхэхафэзам]
-
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp
in their haste
(בְּחָפְזָ֑ם)
(bə-ḥā-p̄ə-zām)
(бэхафэзам)
h2648
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
So returned
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
way-yā-šu-ḇū
ваяшуву
h7725
HB
Art | N-mp
the messengers
הַמַּלְאָכִ֔ים
ham-mal-’ā-ḵîm
хамаляхим
h4397
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and told
וַיַּגִּ֖דוּ
way-yag-gi-ḏū
ваягиду
h5046
HB
Prep-l, Art | N-ms
the king
לַמֶּֽלֶךְ׃
lam-me-leḵ
лямэлэх
h4428
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3P
ἐπορεύθησαν
g4198
PREP
ὀπίσω
g3694
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἕως
g2193
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
Ιορδάνου,
g2446
CONJ
καὶ
g2532
INJ
ἰδοὺ
g2400
A-NSF
πᾶσα
g3956
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ὁδὸς
g3598
A-NSM
πλήρης
g4134
N-GPN
ἱματίων
g2440
CONJ
καὶ
g2532
N-GPN
σκευῶν,
g4632
R-GPN
ὧν
g3739
V-AAI-3S
ἔρριψεν
g4495
N-NSF
Συρία
g4947
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PMN
θαμβεῖσθαι
g2284
D-APM
αὐτούς·
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐπέστρεψαν
g1994
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἄγγελοι
g32
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἀνήγγειλαν
g312
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
βασιλεῖ.
g935
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:1-16
PK 258-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия