4-я Царств 9:11
ID 9769
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вышел
Ииуй
к
слугам
господина
своего,
и
сказали
ему:
с
миром
ли?
Зачем
приходил
этот
неистовый
к
тебе?
И
сказал
им:
вы
знаете
этого
человека
и
что
он
говорит.
BTI-15
Иегу
вышел
к
слугам
своего
владыки,
и
кто-то
спросил
его:
«Всё
ли
благополучно?
Зачем
приходил
к
тебе
этот
безумец?»
«Вы
сами
видели
этого
человека,
—
ответил
тот,
—
что
он
мог
сказать?»
[9]
Conj-w | N-proper-ms
And Jehu
וְיֵה֗וּא
wə-yê-hū
вэйэху
h3058
HB
V-Qal-Perf-3ms
came out
יָצָא֙
yā-ṣā
яца
h3318
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mpc
the servants
עַבְדֵ֣י
‘aḇ-ḏê
авдэй
h5650
HB
N-mpc | 3ms
of his master
אֲדֹנָ֔יו
’ă-ḏō-nāw
адонав
h113
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and [one] said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
לוֹ֙
lōw
лов
-
Art | N-ms
[Is] all well
הֲשָׁל֔וֹם
hă-šā-lō-wm
хашалом
h7965
HB
Interrog
why
מַדּ֛וּעַ
mad-dū-a‘
мадуа
h4069
HB
V-Qal-Perf-3ms
did come
בָּֽא־
bā-
ба
h935
HB
Art | V-Pual-Prtcpl-ms
madman
הַמְשֻׁגָּ֥ע
ham-šug-gā‘
хамшуга
h7696
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֑יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵיהֶ֔ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Pro-2mp
You
אַתֶּ֛ם
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Qal-Perf-2mp
know
יְדַעְתֶּ֥ם
yə-ḏa‘-tem
йэдатэм
h3045
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the man
הָאִ֖ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc | 3ms
his babble
שִׂיחֽוֹ׃
śî-ḥōw
сихов
h7879
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιου
g2447
V-AAI-3S
ἐξῆλθεν
g1831
PREP
πρὸς
g4314
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
παῖδας
g3816
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
κυρίου
g2962
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶπον
g2036
D-DSM
αὐτῷ
g846
CONJ
Εἰ
g1487
N-NSF
εἰρήνη;
g1515
I-ASN
τί
g5100
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3S
εἰσῆλθεν
g1525
T-NSM
ὁ
g3588
A-NSM
ἐπίλημπτος
D-NSM
οὗτος
g3778
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σέ;
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DPM
αὐτοῖς
g846
P-NP
Ὑμεῖς
g4771
V-RAI-2P
οἴδατε
g1492
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
ἄνδρα
g435
CONJ
καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἀδολεσχίαν
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:11
VSS 29.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия