4-я Царств 9:19
ID 9777
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
послали
другого
всадника,
и
он
приехал
к
ним,
и
сказал:
так
говорит
царь:
с
миром
ли?
И
сказал
Ииуй:
что
тебе
до
мира?
Поезжай
за
мною.
BTI-15
Отправили
второго
всадника,
тот
подъехал
к
ним
и
сказал:
«Царь
спрашивает,
с
добром
ли
пришли
?»
«Какое
тебе
дело,
с
добром
ли
мы
пожаловали
или
нет?
—
отвечал
Иегу.
—
Поворачивай
и
следуй
за
мной!»
[9]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he sent out
וַיִּשְׁלַ֗ח
way-yiš-laḥ
вайишлях
h7971
HB
V-Qal-Prtcpl-msc
on horseback
רֹכֵ֣ב
rō-ḵêḇ
рохэв
h7392
HB
N-ms
a horseman
סוּס֮
sūs
сус
h5483
HB
Number-oms
second
שֵׁנִי֒
šê-nî
шэни
h8145
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and who came
וַיָּבֹ֣א
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵהֶ֔ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֛אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֥ר
’ā-mar
амар
h559
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
N-ms
[Is it] peace
שָׁל֑וֹם
šā-lō-wm
шалом
h7965
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and answered
וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Jehu
יֵה֛וּא
yê-hū
йэху
h3058
HB
Interrog
what
מַה־
mah-
ма
h4100
HB
Prep | 2ms
have you
לְּךָ֥
lə-ḵā
леха
-
Conj-w, Prep-l | N-ms
and to do with peace
וּלְשָׁל֖וֹם
ū-lə-šā-lō-wm
улешалом
h7965
HB
V-Qal-Imp-ms
Turn around
סֹ֥ב
sōḇ
сов
h5437
HB
Prep
to
אֶֽל־
’el-
эль
h413
HB
Prep | 1cs
and follow me
אַחֲרָֽי׃
’a-ḥă-rāy
ахарай
h310
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέστειλεν
g649
N-ASM
ἐπιβάτην
g1910
N-GSM
ἵππου
g2462
A-ASM
δεύτερον,
g1208
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἦλθεν
g2064
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτὸν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-APN
Τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεύς
g935
CONJ
Εἰ
g1487
N-NSF
εἰρήνη;
g1515
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-PRI
Ιου
g2447
I-ASN
Τί
g5100
P-DS
σοι
g4771
CONJ
καὶ
g2532
N-DSF
εἰρήνῃ;
g1515
V-PMD-2S
ἐπιστρέφου
g1994
PREP
εἰς
g1519
T-APN
τὰ
g3588
PREP
ὀπίσω
g3694
P-GS
μου.
g1473
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия