1-я Паралипоменон 15:12
ID 10805
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
им:
вы,
начальники
родов
левитских,
освятитесь
сами
и
братья
ваши,
и
принесите
ковчег
Господа
Бога
Израилева
на
место,
которое
я
приготовил
для
него;
BTI-15
и
сказал
им:
«Вы
—
главы
родов
левитских.
Совершите
обряд
освящения
над
собой
и
собратьями
вашими
и
перенесите
ковчег
ГОСПОДА,
Бога
Израилева,
на
место,
которое
я
для
него
приготовил.
[15]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and He said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3mp
to them
לָהֶ֔ם
lā-hem
ляхэм
-
Pro-2mp
You [are]
אַתֶּ֛ם
’at-tem
атэм
h859
HB
N-mpc
the heads
רָאשֵׁ֥י
rā-šê
рашэ
h7218
HB
Art | N-mp
of the fathers' [houses]
הָאָב֖וֹת
hā-’ā-ḇō-wṯ
хаавот
h1
HB
Prep-l | N-proper-mp
of the Levites
לַלְוִיִּ֑ם
lal-wî-yim
лялвийим
h3881
HB
V-Hithpael-Imp-mp
sanctify yourselves
הִֽתְקַדְּשׁוּ֙
hiṯ-qad-də-šū
хиткадэшу
h6942
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֣ם
’at-tem
атэм
h859
HB
Conj-w | N-mpc | 2mp
and your brothers
וַאֲחֵיכֶ֔ם
wa-’ă-ḥê-ḵem
ваахэхэм
h251
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-2mp
that you may bring up
וְהַֽעֲלִיתֶ֗ם
wə-ha-‘ă-lî-ṯem
вэхаалитэм
h5927
HB
DirObjM
-
אֵ֣ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-csc
the ark
אֲר֤וֹן
’ă-rō-wn
арон
h727
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc
God
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep
to [the place]
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
V-Hiphil-Perf-1cs
I have prepared
הֲכִינ֖וֹתִי
hă-ḵî-nō-w-ṯî
хахиноти
h3559
HB
Prep | 3ms
for it
לֽוֹ׃
lōw
лов
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DPM
αὐτοῖς
g846
P-NP
Ὑμεῖς
g4771
N-NPM
ἄρχοντες
g758
N-GPF
πατριῶν
g3965
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
Λευιτῶν,
g3019
V-APS-2P
ἁγνίσθητε
g48
P-NP
ὑμεῖς
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἀδελφοὶ
g80
P-GP
ὑμῶν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-2P
ἀνοίσετε
g399
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κιβωτὸν
g2787
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ
g2316
N-PRI
Ισραηλ
g2474
R-GSM
οὗ
g3739
V-AAI-1S
ἡτοίμασα
g2090
D-DSF
αὐτῇ·
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-29
PP 706-11
15:12,13
CET 201.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия