1-я Паралипоменон 21:24
ID 10960
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
царь
Давид
Орне:
нет,
я
хочу
купить
у
тебя
за
настоящую
цену,
ибо
не
стану
я
приносить
твоей
собственности
Господу,
и
не
буду
приносить
во
всесожжение
взятого
даром.
BTI-15
Но
царь
Давид
сказал
Орнану:
«Нет,
я
непременно
заплачу
полную
цену.
Не
стану
я
приносить
в
жертву
ГОСПОДУ
то,
что
принадлежит
тебе,
и
не
буду
совершать
всесожжение,
которое
ничего
мне
не
стоило».
[21]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Art | N-ms
King
הַמֶּ֤לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
David
דָּוִיד֙
dā-wîḏ
даид
h1732
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Ornan
לְאָרְנָ֔ן
lə-’ā-rə-nān
леарэнан
h771
HB
Adv-NegPrt
No
לֹ֕א
lō
ло
h3808
HB
Conj
but
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-InfAbs
surely
קָנֹ֥ה
qā-nōh
кано
h7069
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will buy [it]
אֶקְנֶ֖ה
’eq-neh
экнэ
h7069
HB
Prep-b | N-ms
for the price
בְּכֶ֣סֶף
bə-ḵe-sep̄
бэхэсэф
h3701
HB
Adj-ms
full
מָלֵ֑א
mā-lê
малэй
h4392
HB
Conj
for
כִּ֠י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will take
אֶשָּׂ֤א
’eś-śā
эса
h5375
HB
Pro-r
what is
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep | 2ms
yours
לְךָ֙
lə-ḵā
леха
-
Prep-l | N-proper-ms
for Yahweh
לַיהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Hiphil-Inf
nor offer
וְהַעֲל֥וֹת
wə-ha-‘ă-lō-wṯ
вэхаалот
h5927
HB
N-fs
burnt offerings
עוֹלָ֖ה
‘ō-w-lāh
ола
h5930
HB
Adv
with [that which] costs [me] nothing
חִנָּֽם׃
ḥin-nām
хинам
h2600
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Δαυιδ
g1138
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Ορνα
ADV
Οὐχί,
g3364
CONJ
ὅτι
g3754
V-PAPNS
ἀγοράζων
g59
V-PAI-1S
ἀγοράζω
g59
PREP
ἐν
g1722
N-DSN
ἀργυρίῳ
g694
A-DSN
ἀξίῳ·
g514
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὐ
g3364
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-1S
λάβω
g2983
R-APN
ἅ
g3739
V-PAI-3S
ἐστίν
g1510
P-DS
σοι
g4771
N-DSM
κυρίῳ
g2962
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
ἀνενέγκαι
g399
N-ASF
ὁλοκαύτωσιν
N-ASF
δωρεὰν
g1431
N-DSM
κυρίῳ.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:1-30
PP 747-8
;
4aSG 92-3
21:1-27
3BC 1127
21:14-26
GC 18-9
;
PK 37
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия