1-я Паралипоменон 4:27
ID 10414
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
У
Шимея
было
шестнадцать
сыновей
и
шесть
дочерей;
у
братьев
же
его
сыновей
было
немного,
и
все
племя
их
не
так
было
многочисленно,
как
племя
сынов
Иуды.
BTI-15
Шестнадцать
сыновей
и
шесть
дочерей
было
у
Шими,
а
у
братьев
его
сыновей
было
немного,
и
весь
их
род
был
не
так
многочислен,
как
род
сыновей
Иуды.
[4]
Conj-w, Prep-l | N-proper-ms
And Shimei had
וּלְשִׁמְעִ֞י
ū-lə-šim-‘î
улешими
h8096
HB
N-mp
sons
בָּנִ֨ים
bā-nîm
баним
h1121
HB
Number-ms
six
שִׁשָּׁ֤ה
šiš-šāh
шиша
h8337
HB
Number-ms
[and] ten
עָשָׂר֙
‘ā-śār
асар
h6240
HB
Conj-w | N-fp
and daughters
וּבָנ֣וֹת
ū-ḇā-nō-wṯ
уванот
h1323
HB
Number-fs
six
שֵׁ֔שׁ
šêš
шэш
h8337
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3ms
but his brothers
וּלְאֶחָ֕יו
ū-lə-’e-ḥāw
улеэхав
h251
HB
Adv
did not have
אֵ֖ין
’ên
эн
h369
HB
N-mp
children
בָּנִ֣ים
bā-nîm
баним
h1121
HB
Adj-mp
many
רַבִּ֑ים
rab-bîm
рабим
h7227
HB
Conj-w | N-msc
and any
וְכֹל֙
wə-ḵōl
вэхоль
h3605
HB
N-fsc | 3mp
of their families
מִשְׁפַּחְתָּ֔ם
miš-paḥ-tām
мишпахтам
h4940
HB
Adv-NegPrt
nor
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
did multiply
הִרְבּ֖וּ
hir-bū
хирбу
h7235
HB
Prep
as much as
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֥י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָֽה׃
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Σεμει
g4584
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-NUI
ἑκκαίδεκα
CONJ
καὶ
g2532
N-NPF
θυγατέρες
g2364
A-NPM
τρεῖς·
g5140
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἀδελφοῖς
g80
D-GPM
αὐτῶν
g846
ADV
οὐκ
g3364
V-IAI-3P
ἦσαν
g1510
N-NPM
υἱοὶ
g5207
A-NPM
πολλοί·
g4183
CONJ
καὶ
g2532
A-NPF
πᾶσαι
g3956
T-NPF
αἱ
g3588
N-NPF
πατριαὶ
g3965
D-GPM
αὐτῶν
g846
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3P
ἐπλεόνασαν
g4121
CONJ
ὡς
g3739
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ιουδα.
g2448
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия