2-я Паралипоменон 15:9
ID 11501
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
собрал
всего
Иуду
и
Вениамина
и
живущих
с
ними
переселенцев
от
Ефрема
и
Манассии
и
Симеона;
ибо
многие
от
Израиля
перешли
к
нему,
когда
увидели,
что
Господь,
Бог
его,
с
ним.
BTI-15
Он
собрал
всех
иудеев
и
вениаминитян
и
тех
людей
из
колен
Ефрема,
Манассии
и
Симеона,
что
жили
среди
них
как
переселенцы,
потому
что
многие
израильтяне
переходили
к
Асе,
видя,
что
ГОСПОДЬ,
Бог
его,
с
ним
пребывает
.
[15]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he gathered
וַיִּקְבֹּ֗ץ
way-yiq-bōṣ
вайикбоц
h6908
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-proper-ms
Judah
יְהוּדָה֙
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Benjamin
וּבִנְיָמִ֔ן
ū-ḇin-yā-min
увинямин
h1144
HB
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-mp
and those who dwelt
וְהַגָּרִים֙
wə-hag-gā-rîm
вэхагарим
h1481
HB
Prep | 3mp
with them
עִמָּהֶ֔ם
‘im-mā-hem
имахэм
h5973
HB
Prep-m | N-proper-ms
from Ephraim
מֵאֶפְרַ֥יִם
mê-’ep̄-ra-yim
мээфрайим
h669
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Manasseh
וּמְנַשֶּׁ֖ה
ū-mə-naš-šeh
умэнашэ
h4519
HB
Conj-w, Prep-m | N-proper-ms
and Simeon
וּמִשִּׁמְע֑וֹן
ū-miš-šim-‘ō-wn
умишимон
h8095
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3cp
they came over
נָפְל֨וּ
nā-p̄ə-lū
нафэлу
h5307
HB
Prep | 3ms
to him
עָלָ֤יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Prep-m | N-proper-ms
from Israel
מִיִּשְׂרָאֵל֙
mî-yiś-rā-’êl
мийисраэль
h3478
HB
Prep-l, Art | N-ms
in great numbers
לָרֹ֔ב
lā-rōḇ
ляров
h7230
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp
when they saw
בִּרְאֹתָ֕ם
bir-’ō-ṯām
биротам
h7200
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 3ms
his God was
אֱלֹהָ֖יו
’ĕ-lō-hāw
элохав
h430
HB
Prep | 3ms
with him
עִמּֽוֹ׃
‘im-mōw
имов
h5973
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξεκκλησίασεν
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
Ιουδαν
g2455
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Βενιαμιν
g958
CONJ
καὶ
g2532
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
προσηλύτους
g4339
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
παροικοῦντας
g3939
PREP
μετ᾽
g3326
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἀπὸ
g575
N-PRI
Εφραιμ
g2187
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἀπὸ
g575
N-PRI
Μανασση
g3128
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἀπὸ
g575
N-PRI
Συμεων,
g4826
CONJ
ὅτι
g3754
V-API-3P
προσετέθησαν
g4369
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτὸν
g846
A-NPM
πολλοὶ
g4183
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-AAN
ἰδεῖν
g3708
D-APM
αὐτοὺς
g846
CONJ
ὅτι
g3754
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
μετ᾽
g3326
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:7-17
PK 112
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия