2-я Паралипоменон 19:4
ID 11582
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
жил
Иосафат
в
Иерусалиме.
И
опять
стал
он
обходить
народ
свой
от
Вирсавии
до
горы
Ефремовой,
и
обращал
их
к
Господу,
Богу
отцов
их.
BTI-15
Иосафат
жил
в
Иерусалиме,
но
он
вновь
стал
ходить
к
народу
от
Беэр-Шевы
до
гор
Ефремовых,
чтобы
обратить
народ
к
ГОСПОДУ,
Богу
отцов
их.
[19]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So dwelt
וַיֵּ֥שֶׁב
way-yê-šeḇ
вайэшэв
h3427
HB
N-proper-ms
Jehoshaphat
יְהוֹשָׁפָ֖ט
yə-hō-wō-šā-p̄āṭ
йэхошафат
h3092
HB
Prep-b | N-proper-fs
at Jerusalem
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
bî-rū-šā-lim
бирушалим
h3389
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and again
וַיָּ֜שָׁב
way-yā-šāḇ
ваяшав
h7725
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he went out
וַיֵּצֵ֣א
way-yê-ṣê
вайэцэй
h3318
HB
Prep-b, Art | N-ms
among the people
בָעָ֗ם
ḇā-‘ām
ваам
h5971
HB
Prep
from
מִבְּאֵ֥ר
mib-bə-’êr
мибээр
-
Prep | N-proper-fs
Beersheba
שֶׁ֙בַע֙
še-ḇa‘
шэва
h884
HB
Prep
to
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
N-msc
the mountains
הַ֣ר
har
хар
h2022
HB
N-proper-ms
of Ephraim
אֶפְרַ֔יִם
’ep̄-ra-yim
эфрайим
h669
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3mp
and brought them back
וַיְשִׁיבֵ֕ם
way-šî-ḇêm
вайшивэм
h7725
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc
God
אֱלֹהֵ֥י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-mpc | 3mp
of their fathers
אֲבוֹתֵיהֶֽם׃
’ă-ḇō-w-ṯê-hem
авотэхэм
h1
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
κατῴκησεν
g2730
N-PRI
Ιωσαφατ
g2498
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Ιερουσαλημ
g2419
CONJ
καὶ
g2532
ADV
πάλιν
g3825
V-AAI-3S
ἐξῆλθεν
g1831
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαὸν
g2992
PREP
ἀπὸ
g575
N-PRI
Βηρσαβεε
PREP
ἕως
g2193
N-GSN
ὄρους
g3735
N-PRI
Εφραιμ
g2187
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπέστρεψεν
g1994
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASM
κύριον
g2962
N-ASM
θεὸν
g2316
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
πατέρων
g3962
D-GPM
αὐτῶν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:1-11
PK 196-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия