2-я Паралипоменон 19:6
ID 11584
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
судьям:
смотрите,
что
вы
делаете,
вы
творите
не
суд
человеческий,
но
суд
Господа;
и
Он
с
вами
в
деле
суда.
BTI-15
Он
велел
судьям:
«Обдумывайте
каждый
свой
шаг
,
потому
что
судите
вы
не
ради
людей,
а
ради
ГОСПОДА,
и
Он
пребудет
с
вами
всякий
раз,
когда
вы
будете
выносить
приговор.
[19]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
the judges
הַשֹּֽׁפְטִ֗ים
haš-šō-p̄ə-ṭîm
хашофэтим
h8199
HB
V-Qal-Imp-mp
take heed
רְאוּ֙
rə-’ū
рэу
h7200
HB
Interrog
to what
מָֽה־
māh-
ма
h4100
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֣ם
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
are doing
עֹשִׂ֔ים
‘ō-śîm
осим
h6213
HB
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֧א
lō
ло
h3808
HB
Prep-l | N-ms
for man
לְאָדָ֛ם
lə-’ā-ḏām
леадам
h120
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you do judge
תִּשְׁפְּט֖וּ
tiš-pə-ṭū
тишпту
h8199
HB
Conj
but
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Prep-l | N-proper-ms
for Yahweh
לַיהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | Prep | 2mp
and who [is] with you
וְעִמָּכֶ֖ם
wə-‘im-mā-ḵem
вэимахэм
h5973
HB
Prep-b | N-msc
in
בִּדְבַ֥ר
biḏ-ḇar
бидвар
h1697
HB
N-ms
the judgment
מִשְׁפָּֽט׃
miš-pāṭ
мишпат
h4941
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
κριταῖς
g2923
V-AAD-2P
Ἴδετε
g3708
I-ASN
τί
g5100
P-NP
ὑμεῖς
g4771
V-PAI-2P
ποιεῖτε,
g4160
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὐκ
g3364
N-DSM
ἀνθρώπῳ
g444
P-NP
ὑμεῖς
g4771
V-PAI-2P
κρίνετε,
g2919
CONJ
ἀλλ᾽
g235
CONJ
ἢ
g2228
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
PREP
μεθ᾽
g3326
P-GP
ὑμῶν
g4771
N-NPM
λόγοι
g3056
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
κρίσεως·
g2920
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:1-11
PK 196-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия