2-я Паралипоменон 19:7
ID 11585
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Итак
да
будет
страх
Господень
на
вас:
действуйте
осмотрительно,
ибо
нет
у
Господа
Бога
нашего
неправды,
ни
лицеприятия,
ни
мздоимства.
BTI-15
Да
не
покинет
вас
благоговение
пред
ГОСПОДОМ!
Судите
по
совести,
ибо
ГОСПОДЬ,
Бог
ваш,
не
терпит
несправедливости,
лицемерия
и
взяточничества».
[19]
Conj-w | Adv
Therefore now
וְעַתָּ֕ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
V-Qal-Imperf.Jus-3ms
let be
יְהִ֥י
yə-hî
йэхи
h1961
HB
N-msc
the fear
פַֽחַד־
p̄a-ḥaḏ-
фахад
h6343
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep | 2mp
upon you
עֲלֵיכֶ֑ם
‘ă-lê-ḵem
алэхэм
h5921
HB
V-Qal-Imp-mp
take care
שִׁמְר֣וּ
šim-rū
шимру
h8104
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and do [it]
וַעֲשׂ֔וּ
wa-‘ă-śū
ваасу
h6213
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Adv
[there is] no
אֵ֞ין
’ên
эн
h369
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 1cp
our God
אֱלֹהֵ֗ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū
элохэну
h430
HB
N-fs
iniquity
עַוְלָ֛ה
‘aw-lāh
ала
h5766
HB
Conj-w | N-msc
and
וּמַשֹּׂ֥א
ū-maś-śō
умасо
h4856
HB
N-mp
no partiality
פָנִ֖ים
p̄ā-nîm
фаним
h6440
HB
Conj-w | N-msc
nor taking
וּמִקַּח־
ū-miq-qaḥ-
умиках
h4727
HB
N-ms
of bribes
שֹֽׁחַד׃
šō-ḥaḏ
шохад
h7810
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
ADV
νῦν
g3568
V-AMD-3S
γενέσθω
g1096
N-NSM
φόβος
g5401
N-GSM
κυρίου
g2962
PREP
ἐφ᾽
g1909
P-AP
ὑμᾶς,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-2P
φυλάσσετε
g5442
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-2P
ποιήσετε,
g4160
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὐκ
g3364
V-PAI-3S
ἔστιν
g1510
PREP
μετὰ
g3326
N-GSM
κυρίου
g2962
N-GSM
θεοῦ
g2316
P-GP
ἡμῶν
g1473
N-NSF
ἀδικία
g93
CONJ
οὐδὲ
g3761
V-AAN
θαυμάσαι
g2296
N-ASN
πρόσωπον
g4383
CONJ
οὐδὲ
g3761
V-AAN
λαβεῖν
g2983
N-APN
δῶρα.
g1435
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:1-11
PK 196-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия