2-я Паралипоменон 20:37
ID 11626
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
изрек
тогда
Елиезер,
сын
Додавы
из
Мареши,
пророчество
на
Иосафата,
говоря:
так
как
ты
вступил
в
общение
с
Охозиею,
то
разрушил
Господь
дело
твое.
—
И
разбились
корабли,
и
не
могли
идти
в
Фарсис.
BTI-15
Но
Елиэзер,
сын
Додавы
из
Мареши,
произнес
пророчество
против
Иосафата:
«За
то,
что
ты
заключил
договор
с
Охозией,
ГОСПОДЬ
разрушит
дело
рук
твоих!»
И
корабли
разбились
о
скалы,
не
достигнув
Таршиша.
[20]
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
But prophesied
וַיִּתְנַבֵּ֞א
way-yiṯ-nab-bê
вайитнабэй
h5012
HB
N-proper-ms
Eliezer
אֱלִיעֶ֤זֶר
’ĕ-lî-‘e-zer
элиэзэр
h461
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Dodavah
דֹּדָוָ֙הוּ֙
dō-ḏā-wā-hū
додаваху
h1735
HB
Prep-m | N-proper-fs
of Mareshah
מִמָּ֣רֵשָׁ֔ה
mim-mā-rê-šāh
мимарэша
h4762
HB
Prep
against
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-proper-ms
Jehoshaphat
יְהוֹשָׁפָ֖ט
yə-hō-wō-šā-p̄āṭ
йэхошафат
h3092
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Prep-k | V-Hithpael-Inf | 2ms
because you have allied yourself
כְּהִֽתְחַבֶּרְךָ֣
kə-hiṯ-ḥab-ber-ḵā
кэхитхабэрха
h2266
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-proper-ms
Ahaziah
אֲחַזְיָ֗הוּ
’ă-ḥaz-yā-hū
ахазяху
h274
HB
V-Qal-Perf-3ms
has destroyed
פָּרַ֤ץ
pā-raṣ
парац
h6555
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 2ms
your works
מַעֲשֶׂ֔יךָ
ma-‘ă-śe-ḵā
маасэха
h4639
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
And were wrecked
וַיִּשָּׁבְר֣וּ
way-yiš-šā-ḇə-rū
вайишавэру
h7665
HB
N-fp
the ships
אֳנִיּ֔וֹת
’o-nî-yō-wṯ
oнийот
h591
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
so that not
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3cp
they were able
עָצְר֖וּ
‘ā-ṣə-rū
ацэру
h6113
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to go
לָלֶ֥כֶת
lā-le-ḵeṯ
лялэхэт
h1980
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Tarshish
תַּרְשִֽׁישׁ׃
tar-šîš
таршиш
h8659
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπροφήτευσεν
g4395
N-PRI
Ελιεζερ
g1663
T-NSM
ὁ
g3588
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Δωδια
PREP
ἀπὸ
g575
N-PRI
Μαρισης
PREP
ἐπὶ
g1909
N-PRI
Ιωσαφατ
g2498
V-PAPNS
λέγων
g3004
CONJ
Ὡς
g3739
V-AAI-3S
ἐφιλίασας
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Οχοζια,
V-AAI-3S
ἔθραυσεν
g2352
N-NSM
κύριος
g2962
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ἔργον
g2041
P-GS
σου,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
συνετρίβη
g4937
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
πλοῖά
g4143
P-GS
σου.
g4771
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-API-3S
ἐδυνάσθη
g1410
T-GSN
τοῦ
g3588
V-APN
πορευθῆναι
g4198
PREP
εἰς
g1519
N-PRI
Θαρσις.
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия