2-я Паралипоменон 29:15
ID 11808
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Они
собрали
братьев
своих
и
освятились,
и
пошли
по
приказанию
царя
очищать
дом
Господень
по
словам
Господа.
BTI-15
Собрав
братьев
своих,
они
совершили
обряд
освящения
и
отправились,
как
повелел
им
царь
по
воле
ГОСПОДА,
совершить
очищение
Храма
ГОСПОДНЕГО.
[29]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they gathered
וַיַּֽאַסְפ֤וּ
way-ya-’as-p̄ū
ваяасфу
h622
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 3mp
their brothers
אֲחֵיהֶם֙
’ă-ḥê-hem
ахэхэм
h251
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
and sanctified themselves
וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ
way-yiṯ-qad-də-šū
вайиткадэшу
h6942
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and went
וַיָּבֹ֥אוּ
way-yā-ḇō-’ū
ваявоу
h935
HB
Prep-k | N-fsc
according to the commandment
כְמִצְוַת־
ḵə-miṣ-waṯ-
хэмицват
h4687
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep-b | N-mpc
at the words
בְּדִבְרֵ֣י
bə-ḏiḇ-rê
бэдиврэй
h1697
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to cleanse
לְטַהֵ֖ר
lə-ṭa-hêr
летахэр
h2891
HB
N-msc
the house
בֵּ֥ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
συνήγαγον
g4863
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ἀδελφοὺς
g80
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3P
ἡγνίσθησαν
g48
PREP
κατὰ
g2596
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἐντολὴν
g1785
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
PREP
διὰ
g1223
N-GSN
προστάγματος
N-GSM
κυρίου
g2962
V-AAN
καθαρίσαι
g2511
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
N-GSM
κυρίου.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
29:1-30
PK 331-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия